महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-141, verse-28
इन्द्रसेनमुखांश्चैव भृत्यान्पौरोगवांस्तथा ।
सूदांश्च परिबर्हं च द्रौपद्याः सर्वशो नृप ॥२८॥
सूदांश्च परिबर्हं च द्रौपद्याः सर्वशो नृप ॥२८॥
28. indrasenamukhāṁścaiva bhṛtyānpaurogavāṁstathā ,
sūdāṁśca paribarhaṁ ca draupadyāḥ sarvaśo nṛpa.
sūdāṁśca paribarhaṁ ca draupadyāḥ sarvaśo nṛpa.
28.
indrasena-mukhān ca eva bhṛtyān pauragavān tathā
sūdān ca paribarham ca draupadyāḥ sarvaśaḥ nṛpa
sūdān ca paribarham ca draupadyāḥ sarvaśaḥ nṛpa
28.
O king, they [handed over] all those headed by Indrasena, as well as the servants, the chief attendants, the cooks, and the entire retinue of Draupadī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रसेन-मुखान् (indrasena-mukhān) - those headed by Indrasena, with Indrasena as their chief
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only
- भृत्यान् (bhṛtyān) - servants, dependents
- पौरगवान् (pauragavān) - chief attendants, those going in front, leaders
- तथा (tathā) - and, also, thus, in the same way
- सूदान् (sūdān) - cooks, caterers
- च (ca) - and, also
- परिबर्हम् (paribarham) - retinue, belongings, equipment
- च (ca) - and, also
- द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadī, to Draupadī
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every way
- नृप (nṛpa) - O king!
Words meanings and morphology
इन्द्रसेन-मुखान् (indrasena-mukhān) - those headed by Indrasena, with Indrasena as their chief
(noun)
Accusative, masculine, plural of indrasenamukha
indrasenamukha - headed by Indrasena, with Indrasena as chief
Compound type : bahuvrihi (indrasena+mukha)
- indrasena – Indrasena (proper name)
proper noun (masculine) - mukha – face, mouth, chief, front, leader
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
भृत्यान् (bhṛtyān) - servants, dependents
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhṛtya
bhṛtya - servant, dependent, hired person
Gerundive
Derived from the root bhṛ (to bear, support, maintain).
Root: bhṛ (class 3)
पौरगवान् (pauragavān) - chief attendants, those going in front, leaders
(noun)
Accusative, masculine, plural of pauragava
pauragava - chief attendant, leader, one who goes in front (e.g., cooks or household staff)
तथा (tathā) - and, also, thus, in the same way
(indeclinable)
सूदान् (sūdān) - cooks, caterers
(noun)
Accusative, masculine, plural of sūda
sūda - cook, caterer, one who prepares food
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परिबर्हम् (paribarham) - retinue, belongings, equipment
(noun)
Accusative, neuter, singular of paribarha
paribarha - retinue, equipment, furniture, belongings
च (ca) - and, also
(indeclinable)
द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadī, to Draupadī
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadī (proper name, daughter of Drupada)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every way
(indeclinable)
नृप (nṛpa) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
Derived from the root pā (to protect).
Root: pā (class 2)