महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-141, verse-18
युधिष्ठिर उवाच ।
एवं ते भाषमाणस्य बलं भीमाभिवर्धताम् ।
यस्त्वमुत्सहसे वोढुं द्रौपदीं विपुलेऽध्वनि ॥१८॥
एवं ते भाषमाणस्य बलं भीमाभिवर्धताम् ।
यस्त्वमुत्सहसे वोढुं द्रौपदीं विपुलेऽध्वनि ॥१८॥
18. yudhiṣṭhira uvāca ,
evaṁ te bhāṣamāṇasya balaṁ bhīmābhivardhatām ,
yastvamutsahase voḍhuṁ draupadīṁ vipule'dhvani.
evaṁ te bhāṣamāṇasya balaṁ bhīmābhivardhatām ,
yastvamutsahase voḍhuṁ draupadīṁ vipule'dhvani.
18.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca evam te bhāṣamāṇasya balam bhīma
abhivardhatām yaḥ tvam utsahase voḍhum draupadīm vipule adhvanī
abhivardhatām yaḥ tvam utsahase voḍhum draupadīm vipule adhvanī
18.
Yudhiṣṭhira said: "As you speak in this way, O Bhīma, may your strength (bala) grow, you who undertake to carry Draupadī on this long journey."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (the eldest Pāṇḍava brother)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- ते (te) - your, to you
- भाषमाणस्य (bhāṣamāṇasya) - of you, while you are speaking (of one speaking, while speaking (genitive singular))
- बलम् (balam) - strength, power, force (bala)
- भीम (bhīma) - O Bhīma (name of the second Pāṇḍava brother)
- अभिवर्धताम् (abhivardhatām) - may it increase, may it grow
- यः (yaḥ) - who, he who
- त्वम् (tvam) - you
- उत्सहसे (utsahase) - you undertake, you are able, you dare
- वोढुम् (voḍhum) - to carry, to bear
- द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadī (a name for Pāñcālī)
- विपुले (vipule) - on this vast (path) (on the vast, on the extensive)
- अध्वनी (adhvanī) - on the path, on the road, on the journey
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (the eldest Pāṇḍava brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (steady in battle), eldest of the Pāṇḍavas
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense form (liṭ)
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
भाषमाणस्य (bhāṣamāṇasya) - of you, while you are speaking (of one speaking, while speaking (genitive singular))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bhāṣamāṇa
bhāṣamāṇa - speaking, talking, conversing
Present Middle Participle
Derived from verb root bhāṣ (1st class, middle voice) + śānac suffix
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Agrees with 'te' (your) referring to the speaker.
बलम् (balam) - strength, power, force (bala)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might (bala)
भीम (bhīma) - O Bhīma (name of the second Pāṇḍava brother)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (terrible, formidable), name of the second Pāṇḍava
Root: bhī (class 3)
अभिवर्धताम् (abhivardhatām) - may it increase, may it grow
(verb)
3rd person , singular, middle, imperative (loṭ) of abhivardh
Prefix: abhi
Root: vṛdh (class 1)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
उत्सहसे (utsahase) - you undertake, you are able, you dare
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of utsah
Prefix: ud
Root: sah (class 1)
वोढुम् (voḍhum) - to carry, to bear
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form from verb root vah (1st class) + tumun suffix, with vriddhi and retroflexion
Root: vah (class 1)
द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadī (a name for Pāñcālī)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadī (daughter of Drupada), also known as Pāñcālī
विपुले (vipule) - on this vast (path) (on the vast, on the extensive)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vipula
vipula - vast, extensive, large, broad
Note: Agrees with 'adhvanī'
अध्वनी (adhvanī) - on the path, on the road, on the journey
(noun)
Locative, masculine, singular of adhvan
adhvan - path, road, journey, course