महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-141, verse-16
अहं वहिष्ये पाञ्चालीं यत्र यत्र न शक्ष्यति ।
इति मे वर्तते बुद्धिर्मा राजन्विमना भव ॥१६॥
इति मे वर्तते बुद्धिर्मा राजन्विमना भव ॥१६॥
16. ahaṁ vahiṣye pāñcālīṁ yatra yatra na śakṣyati ,
iti me vartate buddhirmā rājanvimanā bhava.
iti me vartate buddhirmā rājanvimanā bhava.
16.
aham vahiṣye pāñcālīm yatra yatra na śakṣyati
iti me vartate buddhiḥ mā rājan vimanāḥ bhava
iti me vartate buddhiḥ mā rājan vimanāḥ bhava
16.
I will carry Pāñcālī wherever she is unable to go. This thought (buddhi) is in my mind. O king, do not be disheartened.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- वहिष्ये (vahiṣye) - I will carry, I will bear
- पाञ्चालीम् (pāñcālīm) - Pāñcālī (a name for Draupadī, princess of Pañcāla)
- यत्र (yatra) - where, wherever
- यत्र (yatra) - wherever (emphasizing repetition)
- न (na) - not, no
- शक्ष्यति (śakṣyati) - she will be able, she will manage
- इति (iti) - marks direct speech or thought (thus, so, in this way)
- मे (me) - my (to me, my (genitive or dative of first person pronoun))
- वर्तते (vartate) - exists, is present, abides
- बुद्धिः (buddhiḥ) - thought, intellect, understanding (buddhi)
- मा (mā) - do not, not
- राजन् (rājan) - O king
- विमनाः (vimanāḥ) - disheartened, dejected, depressed
- भव (bhava) - be, become, exist
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, ego (ahaṅkāra)
वहिष्ये (vahiṣye) - I will carry, I will bear
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of vah
Root: vah (class 1)
पाञ्चालीम् (pāñcālīm) - Pāñcālī (a name for Draupadī, princess of Pañcāla)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of pāñcālī
pāñcālī - princess of Pañcāla, Draupadī
यत्र (yatra) - where, wherever
(indeclinable)
यत्र (yatra) - wherever (emphasizing repetition)
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
शक्ष्यति (śakṣyati) - she will be able, she will manage
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of śak
Root: śak (class 5)
इति (iti) - marks direct speech or thought (thus, so, in this way)
(indeclinable)
मे (me) - my (to me, my (genitive or dative of first person pronoun))
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
वर्तते (vartate) - exists, is present, abides
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
बुद्धिः (buddhiḥ) - thought, intellect, understanding (buddhi)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, thought (buddhi)
Root: budh (class 1)
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विमनाः (vimanāḥ) - disheartened, dejected, depressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimanā
vimanā - disheartened, dejected, depressed
Compound type : bahuvrīhi (vi+manas)
- vi – apart, away, without
indeclinable
prefix - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
भव (bhava) - be, become, exist
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)