महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-141, verse-20
यस्त्वमुत्सहसे नेतुं भ्रातरौ सह कृष्णया ।
मा ते ग्लानिर्महाबाहो मा च तेऽस्तु पराभवः ॥२०॥
मा ते ग्लानिर्महाबाहो मा च तेऽस्तु पराभवः ॥२०॥
20. yastvamutsahase netuṁ bhrātarau saha kṛṣṇayā ,
mā te glānirmahābāho mā ca te'stu parābhavaḥ.
mā te glānirmahābāho mā ca te'stu parābhavaḥ.
20.
yaḥ tu tvam utsahase netum bhrātarau saha kṛṣṇayā
mā te glāniḥ mahābāho mā ca te astu parābhavaḥ
mā te glāniḥ mahābāho mā ca te astu parābhavaḥ
20.
O mighty-armed one, you who undertake to lead the two brothers along with Kṛṣṇā—may weariness not affect you, and may defeat not befall you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- तु (tu) - but, indeed, however
- त्वम् (tvam) - you
- उत्सहसे (utsahase) - you undertake, you are able, you endeavor
- नेतुम् (netum) - to lead, to guide
- भ्रातरौ (bhrātarau) - the two brothers
- सह (saha) - with, together with
- कृष्णया (kṛṣṇayā) - with Draupadī, the wife of the Pāṇḍavas. (with Kṛṣṇā (Draupadī))
- मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
- ते (te) - your, to you
- ग्लानिः (glāniḥ) - weariness, exhaustion, distress, languor
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
- च (ca) - and, also, moreover
- ते (te) - your, to you
- अस्तु (astu) - may it be, let it be
- पराभवः (parābhavaḥ) - defeat, destruction, decline
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
उत्सहसे (utsahase) - you undertake, you are able, you endeavor
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of ut-sah
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
नेतुम् (netum) - to lead, to guide
(indeclinable)
infinitive
Derived from root nī with the suffix 'tumun'.
Root: nī (class 1)
भ्रातरौ (bhrātarau) - the two brothers
(noun)
Accusative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
कृष्णया (kṛṣṇayā) - with Draupadī, the wife of the Pāṇḍavas. (with Kṛṣṇā (Draupadī))
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Draupadī (name of a female character)
मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
ग्लानिः (glāniḥ) - weariness, exhaustion, distress, languor
(noun)
Nominative, feminine, singular of glāni
glāni - weariness, exhaustion, distress, languor, despondency
Root: glai (class 1)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having strong arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - bāhu – arm
noun (masculine)
मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अस्तु (astu) - may it be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
पराभवः (parābhavaḥ) - defeat, destruction, decline
(noun)
Nominative, masculine, singular of parābhava
parābhava - defeat, destruction, decay, contempt, decline
Prefix: parā
Root: bhū (class 1)