महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-141, verse-15
यद्यशक्यो रथैर्गन्तुं शैलोऽयं बहुकन्दरः ।
पद्भिरेव गमिष्यामो मा राजन्विमना भव ॥१५॥
पद्भिरेव गमिष्यामो मा राजन्विमना भव ॥१५॥
15. yadyaśakyo rathairgantuṁ śailo'yaṁ bahukandaraḥ ,
padbhireva gamiṣyāmo mā rājanvimanā bhava.
padbhireva gamiṣyāmo mā rājanvimanā bhava.
15.
yadi aśakyaḥ rathaiḥ gantum śailaḥ ayam bahukandaraḥ
padbhiḥ eva gamiṣyāmaḥ mā rājan vimanāḥ bhava
padbhiḥ eva gamiṣyāmaḥ mā rājan vimanāḥ bhava
15.
If this mountain, which is full of many caves, cannot be traversed by chariots, we shall simply proceed on foot. O king, do not be disheartened.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, when
- अशक्यः (aśakyaḥ) - impossible, unable, not capable
- रथैः (rathaiḥ) - by chariots
- गन्तुम् (gantum) - to go, for going
- शैलः (śailaḥ) - mountain, rock
- अयम् (ayam) - this, he
- बहुकन्दरः (bahukandaraḥ) - having many caves, full of many caves
- पद्भिः (padbhiḥ) - by feet, on foot
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- गमिष्यामः (gamiṣyāmaḥ) - we will go, we shall proceed
- मा (mā) - do not, not
- राजन् (rājan) - O king
- विमनाः (vimanāḥ) - disheartened, dejected, depressed
- भव (bhava) - be, become, exist
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, when
(indeclinable)
अशक्यः (aśakyaḥ) - impossible, unable, not capable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśakya
aśakya - impossible, unable, not capable
Gerundive
Negated form of 'śakya', formed from śak (to be able) + ya (gerundive suffix)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śakya)
- a – not, non-
indeclinable
negation prefix - śakya – possible, able to be done, capable
adjective (masculine/feminine/neuter)
Gerundive
from verb root śak (to be able) + ya (gerundive suffix)
Root: śak (class 5)
रथैः (rathaiḥ) - by chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
गन्तुम् (gantum) - to go, for going
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form from verb root gam (1st class) + tumun suffix
Root: gam (class 1)
शैलः (śailaḥ) - mountain, rock
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
बहुकन्दरः (bahukandaraḥ) - having many caves, full of many caves
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahukandara
bahukandara - having many caves
Compound type : bahuvrīhi (bahu+kandara)
- bahu – many, much, numerous
adjective (masculine/feminine/neuter) - kandara – cave, grotto, hollow
noun (masculine/neuter)
पद्भिः (padbhiḥ) - by feet, on foot
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pad
pad - foot
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
गमिष्यामः (gamiṣyāmaḥ) - we will go, we shall proceed
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of gam
Root: gam (class 1)
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विमनाः (vimanāḥ) - disheartened, dejected, depressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimanā
vimanā - disheartened, dejected, depressed
Compound type : bahuvrīhi (vi+manas)
- vi – apart, away, without
indeclinable
prefix - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
भव (bhava) - be, become, exist
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)