महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-131, verse-8
भक्ष्याद्विलोपितस्याद्य मम प्राणा विशां पते ।
विसृज्य कायमेष्यन्ति पन्थानमपुनर्भवम् ॥८॥
विसृज्य कायमेष्यन्ति पन्थानमपुनर्भवम् ॥८॥
8. bhakṣyādvilopitasyādya mama prāṇā viśāṁ pate ,
visṛjya kāyameṣyanti panthānamapunarbhavam.
visṛjya kāyameṣyanti panthānamapunarbhavam.
8.
bhakṣyāt vilopitasya adya mama prāṇāḥ viśām pate
visṛjya kāyam eṣyanti panthānam apunarbhavam
visṛjya kāyam eṣyanti panthānam apunarbhavam
8.
O ruler of the people, if I am deprived of my prey today, my vital breaths will abandon my body and depart on the path from which there is no return (apunarbhava).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भक्ष्यात् (bhakṣyāt) - from prey, from food
- विलोपितस्य (vilopitasya) - of one deprived, robbed, taken away from
- अद्य (adya) - today, now
- मम (mama) - my, of me
- प्राणाः (prāṇāḥ) - vital breaths, life
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master
- विसृज्य (visṛjya) - having abandoned, having given up
- कायम् (kāyam) - the body
- एष्यन्ति (eṣyanti) - they will go
- पन्थानम् (panthānam) - path, road, way
- अपुनर्भवम् (apunarbhavam) - from which there is no return, no rebirth, final liberation
Words meanings and morphology
भक्ष्यात् (bhakṣyāt) - from prey, from food
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhakṣya
bhakṣya - food, prey, edible
Gerundive
Gerundive (potential passive participle) of root bhakṣ (to eat) with ya suffix.
Root: bhakṣ (class 10)
Note: Indicates the source of deprivation.
विलोपितस्य (vilopitasya) - of one deprived, robbed, taken away from
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vilopita
vilopita - robbed, deprived, destroyed, vanished
Past Passive Participle (causative)
PPP of the causative stem lopaya from root lup (to cut, injure) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: lup (class 6)
Note: Qualifies an implied 'me' or 'my being', thus agreeing with 'mama'.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive, referring to the hawk.
प्राणाः (prāṇāḥ) - vital breaths, life
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life force, life
Derived from prefix pra- + root an (to breathe) + ac suffix.
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Subject of 'eṣyanti'. Often used in plural for 'life'.
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
Note: Part of the vocative compound 'viśām pate'.
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
Note: Forms a vocative compound with 'viśām'.
विसृज्य (visṛjya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Gerund of root sṛj (to abandon) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Expresses prior action to 'eṣyanti'.
कायम् (kāyam) - the body
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāya
kāya - body, assemblage
Note: Object of 'visṛjya'.
एष्यन्ति (eṣyanti) - they will go
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of i
Future tense
Future tense, 3rd person plural, active voice of root i.
Root: i (class 2)
Note: Subject is 'prāṇāḥ'.
पन्थानम् (panthānam) - path, road, way
(noun)
Accusative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
Note: Object of 'eṣyanti'.
अपुनर्भवम् (apunarbhavam) - from which there is no return, no rebirth, final liberation
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apunarbhava
apunarbhava - non-return, no rebirth, final liberation (mokṣa)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+punarbhava)
- a – not, non-
indeclinable - punarbhava – rebirth, renewed existence
noun (masculine)
Compound of punar (again) + bhava (being, birth).
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'panthānam'.