महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-131, verse-17
श्येन उवाच ।
न वराहं न चोक्षाणं न मृगान्विविधांस्तथा ।
भक्षयामि महाराज किमन्नाद्येन तेन मे ॥१७॥
न वराहं न चोक्षाणं न मृगान्विविधांस्तथा ।
भक्षयामि महाराज किमन्नाद्येन तेन मे ॥१७॥
17. śyena uvāca ,
na varāhaṁ na cokṣāṇaṁ na mṛgānvividhāṁstathā ,
bhakṣayāmi mahārāja kimannādyena tena me.
na varāhaṁ na cokṣāṇaṁ na mṛgānvividhāṁstathā ,
bhakṣayāmi mahārāja kimannādyena tena me.
17.
śyena uvāca na varāham na ca ukṣāṇam na mṛgān vividhān
tathā bhakṣayāmi mahārāja kim annādyena tena me
tathā bhakṣayāmi mahārāja kim annādyena tena me
17.
The hawk said: O great king, I do not eat boars, nor bulls, nor various deer; what use is such food to me?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्येन (śyena) - the Hawk (speaking) (hawk, falcon)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- न (na) - not, no, nor
- वराहम् (varāham) - boar, wild boar
- न (na) - not, no, nor
- च (ca) - and, also, moreover
- उक्षाणम् (ukṣāṇam) - bull, ox
- न (na) - not, no, nor
- मृगान् (mṛgān) - deer, wild animals
- विविधान् (vividhān) - various, diverse, manifold
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner)
- भक्षयामि (bhakṣayāmi) - I eat, I consume
- महाराज (mahārāja) - O King Śibi (great king)
- किम् (kim) - what use? (what, why, how)
- अन्नाद्येन (annādyena) - by food, by provisions
- तेन (tena) - by that
- मे (me) - to me, for me, my
Words meanings and morphology
श्येन (śyena) - the Hawk (speaking) (hawk, falcon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śyena
śyena - hawk, falcon
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
root vac, reduplicated, Class 2 perfect
Root: vac (class 2)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
वराहम् (varāham) - boar, wild boar
(noun)
Accusative, masculine, singular of varāha
varāha - boar, wild boar, hog
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
उक्षाणम् (ukṣāṇam) - bull, ox
(noun)
Accusative, masculine, singular of ukṣan
ukṣan - bull, ox
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
मृगान् (mṛgān) - deer, wild animals
(noun)
Accusative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal, game
विविधान् (vividhān) - various, diverse, manifold
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
भक्षयामि (bhakṣayāmi) - I eat, I consume
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bhakṣ
present active
Causative of root BHAKṢ (Desiderative of BHAKṢA 'to eat'), 1st conjugation, Parasmaipada
Root: bhakṣ (class 10)
महाराज (mahārāja) - O King Śibi (great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, important
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
किम् (kim) - what use? (what, why, how)
(indeclinable)
interrogative pronoun used adverbially
अन्नाद्येन (annādyena) - by food, by provisions
(noun)
Instrumental, neuter, singular of annādya
annādya - food, provisions, eatable
Compound type : tatpurusha (anna+adya)
- anna – food, boiled rice
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root ad (to eat)
Root: ad (class 2) - adya – to be eaten, food
gerundive (neuter)
Gerundive
from root ad (to eat)
Root: ad (class 2)
तेन (tena) - by that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me
enclitic form