Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-131, verse-19

श्येनाः कपोतान्खादन्ति स्थितिरेषा सनातनी ।
मा राजन्मार्गमाज्ञाय कदलीस्कन्धमारुह ॥१९॥
19. śyenāḥ kapotānkhādanti sthitireṣā sanātanī ,
mā rājanmārgamājñāya kadalīskandhamāruha.
19. śyenāḥ kapotān khādanti sthitiḥ eṣā sanātanī
mā rājan mārgam ājñāya kadalīskandham āruha
19. Hawks eat pigeons; this is an eternal (sanātanī) natural law (dharma). O king, do not, knowing this proper course of action (mārga), attempt something futile like climbing a banana tree trunk!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्येनाः (śyenāḥ) - hawks, falcons
  • कपोतान् (kapotān) - pigeons, doves
  • खादन्ति (khādanti) - they eat, they devour
  • स्थितिः (sthitiḥ) - state, condition, custom, rule, natural law
  • एषा (eṣā) - this
  • सनातनी (sanātanī) - eternal, perpetual, ancient
  • मा (mā) - do not
  • राजन् (rājan) - O King Śibi (king, ruler)
  • मार्गम् (mārgam) - proper course of action (path, way, course)
  • आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood
  • कदलीस्कन्धम् (kadalīskandham) - a metaphor for an impossible or futile task (banana tree trunk)
  • आरुह (āruha) - climb, ascend

Words meanings and morphology

श्येनाः (śyenāḥ) - hawks, falcons
(noun)
Nominative, masculine, plural of śyena
śyena - hawk, falcon
कपोतान् (kapotān) - pigeons, doves
(noun)
Accusative, masculine, plural of kapota
kapota - pigeon, dove
खादन्ति (khādanti) - they eat, they devour
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of khād
present active
Class 1, Parasmaipada
Root: khād (class 1)
स्थितिः (sthitiḥ) - state, condition, custom, rule, natural law
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, position, state, condition, rule, custom, natural law
from root sthā
Root: sthā (class 1)
एषा (eṣā) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, he, she, it (near)
सनातनी (sanātanī) - eternal, perpetual, ancient
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient, everlasting
मा (mā) - do not
(indeclinable)
prohibitive particle used with imperative verbs
राजन् (rājan) - O King Śibi (king, ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
मार्गम् (mārgam) - proper course of action (path, way, course)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, course, usage, custom, proper course of action
आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood
(indeclinable)
absolutive/gerund
root jñā with upasarga ā, ending in -ya
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
Note: absolutive
कदलीस्कन्धम् (kadalīskandham) - a metaphor for an impossible or futile task (banana tree trunk)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kadalīskandha
kadalīskandha - banana tree trunk
Compound type : tatpurusha (kadalī+skandha)
  • kadalī – banana tree
    noun (feminine)
  • skandha – trunk, stem, shoulder
    noun (masculine)
आरुह (āruha) - climb, ascend
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ruh
imperative active
root ruh with upasarga ā
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)