Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,120

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-120, verse-28

प्रतिप्रयान्त्वद्य दशार्हवीरा दृढोऽस्मि नाथैर्नरलोकनाथैः ।
धर्मेऽप्रमादं कुरुताप्रमेया द्रष्टास्मि भूयः सुखिनः समेतान् ॥२८॥
28. pratiprayāntvadya daśārhavīrā; dṛḍho'smi nāthairnaralokanāthaiḥ ,
dharme'pramādaṁ kurutāprameyā; draṣṭāsmi bhūyaḥ sukhinaḥ sametān.
28. pratiprayāntu adya daśārhavīrāḥ
dṛḍhaḥ asmi nāthaiḥ naralokanāthaiḥ
dharme apramādam kuruta aprameyāḥ
draṣṭā asmi bhūyaḥ sukhinaḥ sametān
28. O heroes of Daśārha, let them return today. I am steadfast, supported by the protectors, the lords of the human world. O immeasurable ones, practice diligence in your natural law (dharma). I shall see you all reunited and happy again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रतिप्रयान्तु (pratiprayāntu) - let them return, let them go back
  • अद्य (adya) - today, now
  • दशार्हवीराः (daśārhavīrāḥ) - O heroes of Daśārha, O warriors of the Daśārha clan
  • दृढः (dṛḍhaḥ) - firm, strong, steadfast
  • अस्मि (asmi) - I am
  • नाथैः (nāthaiḥ) - by the protectors, with the lords
  • नरलोकनाथैः (naralokanāthaiḥ) - by the lords of the human world
  • धर्मे (dharme) - in natural law (dharma), in righteousness, in duty
  • अप्रमादम् (apramādam) - diligence, vigilance, carefulness, not negligence
  • कुरुत (kuruta) - you (plural) should do, practice
  • अप्रमेयाः (aprameyāḥ) - O immeasurable ones, O those whose strength is boundless
  • द्रष्टा (draṣṭā) - I shall see (as part of future tense periphrastic construction with 'asmi') (one who will see, I shall see)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further, repeatedly
  • सुखिनः (sukhinaḥ) - happy ones, joyful ones
  • समेतान् (sametān) - reunited, assembled, gathered

Words meanings and morphology

प्रतिप्रयान्तु (pratiprayāntu) - let them return, let them go back
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of pratiprayā
Imperative
3rd person plural imperative active (parasmaipada) of verb `pratiprayā`
Prefixes: prati+pra
Root: yā (class 2)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
दशार्हवीराः (daśārhavīrāḥ) - O heroes of Daśārha, O warriors of the Daśārha clan
(noun)
Vocative, masculine, plural of daśārhavīra
daśārhavīra - hero/warrior of Daśārha
Compound type : tatpurusha (daśārha+vīra)
  • daśārha – name of a Yadava clan/country
    proper noun (masculine)
  • vīra – hero, warrior, brave man
    noun (masculine)
दृढः (dṛḍhaḥ) - firm, strong, steadfast
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, steady, steadfast, resolute
Past Passive Participle
From root dṛh (to be firm) + -ta suffix
Root: dṛh (class 1)
Note: Agreement with implied 'I' (aham).
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense
1st person singular present active of verb `as`
Root: as (class 2)
नाथैः (nāthaiḥ) - by the protectors, with the lords
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nātha
nātha - lord, protector, master, refuge
नरलोकनाथैः (naralokanāthaiḥ) - by the lords of the human world
(noun)
Instrumental, masculine, plural of naralokanātha
naralokanātha - lord of the human world
Compound type : tatpurusha (naraloka+nātha)
  • naraloka – the human world, realm of humans
    compound (masculine)
  • nātha – lord, protector, master
    noun (masculine)
Note: Apposition to nāthaiḥ.
धर्मे (dharme) - in natural law (dharma), in righteousness, in duty
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue
Root: dhṛ (class 1)
अप्रमादम् (apramādam) - diligence, vigilance, carefulness, not negligence
(noun)
Accusative, masculine, singular of apramāda
apramāda - carefulness, vigilance, diligence, absence of error/negligence
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramāda)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • pramāda – negligence, inadvertence, error, carelessness
    noun (masculine)
    Derived from pra-mad (to be negligent)
    Prefix: pra
    Root: mad (class 4)
Note: Object of kuruta.
कुरुत (kuruta) - you (plural) should do, practice
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative
2nd person plural imperative active of verb `kṛ`
Root: kṛ (class 8)
अप्रमेयाः (aprameyāḥ) - O immeasurable ones, O those whose strength is boundless
(adjective)
Vocative, masculine, plural of aprameya
aprameya - immeasurable, incomprehensible, infinite, boundless
Derived from 'a' (not) + 'prameya' (measurable, knowable). Gerundive (kṛtya) of pra-mā.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prameya)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • prameya – measurable, knowable, object of proof
    adjective
    Gerundive/kṛtya
    From pra-mā (to measure, to know)
    Prefix: pra
    Root: mā (class 3)
Note: Adjective used substantively in vocative.
द्रष्टा (draṣṭā) - I shall see (as part of future tense periphrastic construction with 'asmi') (one who will see, I shall see)
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - seer, observer, one who will see
Agent noun / Future Participle
Agent noun from root dṛś (to see), or future participle formation. Used here for periphrastic future.
Root: dṛś (class 1)
Note: Used with `asmi` to form the periphrastic future 'I shall see'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense
1st person singular present active of verb `as`
Root: as (class 2)
Note: Forms periphrastic future with `draṣṭā`.
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, repeatedly
(indeclinable)
सुखिनः (sukhinaḥ) - happy ones, joyful ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sukhin
sukhin - happy, joyful, possessing happiness
Possessive adjective derived from `sukha` + `ini` suffix.
Note: Qualifies `sametān`.
समेतान् (sametān) - reunited, assembled, gathered
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sameta
sameta - assembled, met, joined, united, reunited
Past Passive Participle
From `sam` + `i` (to go) + `kṛt` suffix.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Used as an adjective here.