महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-120, verse-16
किं नाम लोकेष्वविषह्यमस्ति कृष्णस्य सर्वेषु सदैवतेषु ।
आत्तायुधस्योत्तमबाणपाणेश्चक्रायुधस्याप्रतिमस्य युद्धे ॥१६॥
आत्तायुधस्योत्तमबाणपाणेश्चक्रायुधस्याप्रतिमस्य युद्धे ॥१६॥
16. kiṁ nāma lokeṣvaviṣahyamasti; kṛṣṇasya sarveṣu sadaivateṣu ,
āttāyudhasyottamabāṇapāṇe;ścakrāyudhasyāpratimasya yuddhe.
āttāyudhasyottamabāṇapāṇe;ścakrāyudhasyāpratimasya yuddhe.
16.
kim nāma lokeṣu aviṣahyam asti
kṛṣṇasya sarveṣu sa-devateṣu
āttāyudhasya uttamabāṇapāṇeḥ
cakrāyudhasya apratimasya yuddhe
kṛṣṇasya sarveṣu sa-devateṣu
āttāyudhasya uttamabāṇapāṇeḥ
cakrāyudhasya apratimasya yuddhe
16.
What, indeed, in all the worlds, even among the gods, is unbearable for Krishna, the unrivaled one in battle, who has taken up his weapons, holds excellent arrows in his hand, and whose weapon is the discus?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what, who, which
- नाम (nāma) - indeed, by name, an emphatic particle
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
- अविषह्यम् (aviṣahyam) - unbearable, irresistible
- अस्ति (asti) - is, exists
- कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Krishna
- सर्वेषु (sarveṣu) - among all
- स-देवतेषु (sa-devateṣu) - among those with gods, including the gods
- आत्तायुधस्य (āttāyudhasya) - refers to Krishna (of him who has taken up weapons)
- उत्तमबाणपाणेः (uttamabāṇapāṇeḥ) - refers to Krishna (of him who holds excellent arrows in his hand)
- चक्रायुधस्य (cakrāyudhasya) - refers to Krishna, as an epithet (of him whose weapon is the discus)
- अप्रतिमस्य (apratimasya) - refers to Krishna (of the unrivaled, incomparable one)
- युद्धे (yuddhe) - in battle
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what, who, which
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - what, which, who
नाम (nāma) - indeed, by name, an emphatic particle
(indeclinable)
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, region, people
अविषह्यम् (aviṣahyam) - unbearable, irresistible
(adjective)
neuter, singular of aviṣahya
aviṣahya - unbearable, irresistible, invincible
Gerundive
Derived from √sah with prefix 'a-' (negation) and suffix '-ya' (gerundive/potential passive participle).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+viṣahya)
- a – not, non-
indeclinable - viṣahya – to be overcome, resistible
adjective
Gerundive
Derived from √sah with prefix 'vi-' and suffix '-ya'.
Prefix: vi
Root: sah (class 1)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of as
Root: as (class 2)
कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Krishna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of a deity); black, dark
सर्वेषु (sarveṣu) - among all
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
स-देवतेषु (sa-devateṣu) - among those with gods, including the gods
(adjective)
Locative, masculine, plural of sadevata
sadevata - with the gods, including the gods
Derived from 'sa' (with) and 'devata' (gods).
Compound type : bahuvrīhi (sa+devata)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - devata – deity, god
noun (masculine)
आत्तायुधस्य (āttāyudhasya) - refers to Krishna (of him who has taken up weapons)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of āttāyudha
āttāyudha - one who has taken up arms, armed
Compound type : bahuvrīhi (ātta+āyudha)
- ātta – taken, seized, accepted
adjective
Past Passive Participle
Derived from √ādā (ā + √dā) 'to take'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3) - āyudha – weapon, arms
noun (neuter)
उत्तमबाणपाणेः (uttamabāṇapāṇeḥ) - refers to Krishna (of him who holds excellent arrows in his hand)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of uttamabāṇapāṇi
uttamabāṇapāṇi - one whose hand holds excellent arrows
Compound type : bahuvrīhi (uttama+bāṇa+pāṇi)
- uttama – excellent, best, highest
adjective - bāṇa – arrow
noun (masculine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
चक्रायुधस्य (cakrāyudhasya) - refers to Krishna, as an epithet (of him whose weapon is the discus)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of cakrāyudha
cakrāyudha - one whose weapon is the discus (epithet of Vishnu/Krishna)
Compound type : bahuvrīhi (cakra+āyudha)
- cakra – discus, wheel
noun (neuter) - āyudha – weapon, arms
noun (neuter)
अप्रतिमस्य (apratimasya) - refers to Krishna (of the unrivaled, incomparable one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of apratima
apratima - unrivaled, incomparable, peerless
Derived from 'a-' (negation) and 'pratima' (likeness, measure).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratima)
- a – not, non-
indeclinable - pratima – likeness, image, measure, rival
noun (feminine)
युद्धे (yuddhe) - in battle
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war