महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-120, verse-23
न ह्येष कामान्न भयान्न लोभाद्युधिष्ठिरो जातु जह्यात्स्वधर्मम् ।
भीमार्जुनौ चातिरथौ यमौ वा तथैव कृष्णा द्रुपदात्मजेयम् ॥२३॥
भीमार्जुनौ चातिरथौ यमौ वा तथैव कृष्णा द्रुपदात्मजेयम् ॥२३॥
23. na hyeṣa kāmānna bhayānna lobhā;dyudhiṣṭhiro jātu jahyātsvadharmam ,
bhīmārjunau cātirathau yamau vā; tathaiva kṛṣṇā drupadātmajeyam.
bhīmārjunau cātirathau yamau vā; tathaiva kṛṣṇā drupadātmajeyam.
23.
na hi eṣa kāmāt na bhayāt na lobhāt
yudhiṣṭhiraḥ jātu jahyāt svadharmam
bhīmārjunau ca atirathau yamau vā
tathā eva kṛṣṇā drupadaātmajā iyam
yudhiṣṭhiraḥ jātu jahyāt svadharmam
bhīmārjunau ca atirathau yamau vā
tathā eva kṛṣṇā drupadaātmajā iyam
23.
Indeed, Yudhishthira would never abandon his own natural law (dharma) out of desire, fear, or greed. Neither would Bhima and Arjuna, the two great warriors, nor the twins (Nakula and Sahadeva). And similarly, this Draupadi, daughter of Drupada, would not either.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- एष (eṣa) - this one (Yudhishthira) (this, he)
- कामात् (kāmāt) - from desire (from desire, due to desire)
- न (na) - not
- भयात् (bhayāt) - from fear (from fear, due to fear)
- न (na) - not
- लोभात् (lobhāt) - from greed (from greed, due to greed)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (Yudhishthira (name of a hero))
- जातु (jātu) - ever (ever, at any time (often with negation for 'never'))
- जह्यात् (jahyāt) - would abandon (he would abandon, he should give up)
- स्वधर्मम् (svadharmam) - his own natural law (dharma) (one's own natural law (dharma), duty, inherent nature)
- भीमार्जुनौ (bhīmārjunau) - Bhima and Arjuna
- च (ca) - and
- अतिरथौ (atirathau) - two great charioteers (two great warriors, two mighty charioteers)
- यमौ (yamau) - the two twins (Nakula and Sahadeva)
- वा (vā) - or (or, and)
- तथा (tathā) - similarly (so, thus, similarly)
- एव (eva) - indeed (indeed, just so, only)
- कृष्णा (kṛṣṇā) - Krishnaa (Draupadi)
- द्रुपदआत्मजा (drupadaātmajā) - daughter of Drupada (Draupadi)
- इयम् (iyam) - this (she)
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation.
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
एष (eṣa) - this one (Yudhishthira) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to Yudhishthira.
कामात् (kāmāt) - from desire (from desire, due to desire)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love
Note: Cause for action.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation.
भयात् (bhayāt) - from fear (from fear, due to fear)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger
Note: Cause for action.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation.
लोभात् (lobhāt) - from greed (from greed, due to greed)
(noun)
Ablative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness, avarice
Note: Cause for action.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (Yudhishthira (name of a hero))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (eldest of the Pandavas)
Note: Subject of `jahyāt`.
जातु (jātu) - ever (ever, at any time (often with negation for 'never'))
(indeclinable)
जह्यात् (jahyāt) - would abandon (he would abandon, he should give up)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of hā
Root: hā (class 3)
Note: The verb applies to all subjects listed (Yudhishthira, Bhima, Arjuna, twins, Draupadi).
स्वधर्मम् (svadharmam) - his own natural law (dharma) (one's own natural law (dharma), duty, inherent nature)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own natural law (dharma), duty, peculiar practice, inherent nature
Compound type : tatpurusha (sva+dharma)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
noun (masculine)
Note: Object of `jahyāt`.
भीमार्जुनौ (bhīmārjunau) - Bhima and Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of bhīmārjuna
bhīmārjuna - Bhima and Arjuna
Compound type : dvandva (bhīma+arjuna)
- bhīma – Bhima (one of the Pandavas)
proper noun (masculine) - arjuna – Arjuna (one of the Pandavas)
proper noun (masculine)
Note: Co-subject with Yudhishthira, governed by `jahyāt`.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अतिरथौ (atirathau) - two great charioteers (two great warriors, two mighty charioteers)
(noun)
Nominative, masculine, dual of atiratha
atiratha - a great warrior, a mighty charioteer (one who fights with a host of other charioteers)
Compound type : tatpurusha (ati+ratha)
- ati – over, beyond, very
indeclinable
Prefix indicating 'exceeding' or 'great' - ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
noun (masculine)
Note: Qualifies `bhīmārjunau`.
यमौ (yamau) - the two twins (Nakula and Sahadeva)
(noun)
Nominative, masculine, dual of yama
yama - twin, Yama (god of death)
Note: Refers to Nakula and Sahadeva.
वा (vā) - or (or, and)
(indeclinable)
Note: Disjunctive conjunction.
तथा (tathā) - similarly (so, thus, similarly)
(indeclinable)
Note: Connects to the previous enumeration.
एव (eva) - indeed (indeed, just so, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कृष्णा (kṛṣṇā) - Krishnaa (Draupadi)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Draupadi (named Krishnaa due to her dark complexion), a feminine name
Note: Subject.
द्रुपदआत्मजा (drupadaātmajā) - daughter of Drupada (Draupadi)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of drupadaātmajā
drupadaātmajā - daughter of Drupada
Compound type : tatpurusha (drupada+ātmajā)
- drupada – Drupada (name of a king, father of Draupadi)
proper noun (masculine) - ātmajā – daughter (literally, 'born from the self')
noun (feminine)
Feminine form of ātmaja (son)
Note: Another name for Draupadi.
इयम् (iyam) - this (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, she, it
Note: Emphatic demonstrative, referring to Draupadi.