महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-120, verse-20
ततोऽभिमन्युः पृथिवीं प्रशास्तु यावद्व्रतं धर्मभृतां वरिष्ठः ।
युधिष्ठिरः पारयते महात्मा द्यूते यथोक्तं कुरुसत्तमेन ॥२०॥
युधिष्ठिरः पारयते महात्मा द्यूते यथोक्तं कुरुसत्तमेन ॥२०॥
20. tato'bhimanyuḥ pṛthivīṁ praśāstu; yāvadvrataṁ dharmabhṛtāṁ variṣṭhaḥ ,
yudhiṣṭhiraḥ pārayate mahātmā; dyūte yathoktaṁ kurusattamena.
yudhiṣṭhiraḥ pārayate mahātmā; dyūte yathoktaṁ kurusattamena.
20.
tataḥ abhimanyuḥ pṛthivīm praśāstu
yāvat vratam dharmabhṛtām variṣṭhaḥ
yudhiṣṭhiraḥ pārayate mahātmā
dyūte yathā uktam kurusattamena
yāvat vratam dharmabhṛtām variṣṭhaḥ
yudhiṣṭhiraḥ pārayate mahātmā
dyūte yathā uktam kurusattamena
20.
Then, let Abhimanyu rule the earth until Yudhishthira, the great-souled one and supreme upholder of natural law (dharma), fulfills the vow he made in the dice game, as stipulated by the best of the Kurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
- अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu (Abhimanyu (name of a hero))
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth (the earth, the world)
- प्रशास्तु (praśāstu) - may he rule (may he rule, let him govern)
- यावत् (yāvat) - until (as long as, until, as much as)
- व्रतम् (vratam) - the vow (vow, sacred observance, religious practice)
- धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - among those who uphold natural law (dharma) (of those who uphold dharma (natural law))
- वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - the most excellent (most excellent, supreme, best)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (Yudhishthira (name of a hero))
- पारयते (pārayate) - he fulfills (he fulfills, he completes, he crosses over)
- महात्मा (mahātmā) - the great-souled one (great-souled, noble, illustrious)
- द्यूते (dyūte) - in the dice game (in the dice game, in gambling)
- यथा (yathā) - as (as, according to)
- उक्तम् (uktam) - stated (spoken, said, stated)
- कुरुसत्तमेन (kurusattamena) - by the best of the Kurus (referring to Duryodhana, who specified the terms of the vow) (by the best of the Kurus)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu (Abhimanyu (name of a hero))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (son of Arjuna and Subhadra)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth (the earth, the world)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - the earth, soil, land
प्रशास्तु (praśāstu) - may he rule (may he rule, let him govern)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of śās
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
Note: From root śās, with upasarga pra.
यावत् (yāvat) - until (as long as, until, as much as)
(indeclinable)
व्रतम् (vratam) - the vow (vow, sacred observance, religious practice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vrata
vrata - vow, sacred observance, religious practice, duty
Note: Also can be nominative singular. Context suggests it functions as object of 'fulfills' implied with 'until'.
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - among those who uphold natural law (dharma) (of those who uphold dharma (natural law))
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholding dharma (natural law), a protector of dharma
Compound type : tatpurusha (dharma+bhṛt)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine) - bhṛt – bearer, upholder, supporter
noun (masculine)
From root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Refers to Yudhishthira among others.
वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - the most excellent (most excellent, supreme, best)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of variṣṭha
variṣṭha - most excellent, best, supreme, strongest
Superlative form of vara (excellent, best), from root vṛ (to choose).
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies Yudhishthira.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (Yudhishthira (name of a hero))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (eldest of the Pandavas)
पारयते (pārayate) - he fulfills (he fulfills, he completes, he crosses over)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pār
Causative of root pṛ, or from root pārayati (10th class)
Root: pṛ (class 10)
महात्मा (mahātmā) - the great-souled one (great-souled, noble, illustrious)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, illustrious person
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Qualifies Yudhishthira.
द्यूते (dyūte) - in the dice game (in the dice game, in gambling)
(noun)
Locative, neuter, singular of dyūta
dyūta - dice, gambling, dice game
Note: Refers to the infamous dice game.
यथा (yathā) - as (as, according to)
(indeclinable)
Note: Part of the compound yathokta.
उक्तम् (uktam) - stated (spoken, said, stated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Part of the compound yathoktam.
कुरुसत्तमेन (kurusattamena) - by the best of the Kurus (referring to Duryodhana, who specified the terms of the vow) (by the best of the Kurus)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kurusattama
kurusattama - best among the Kurus
Compound type : tatpurusha (kuru+sattama)
- kuru – a member of the Kuru dynasty, Kuru kingdom
noun (masculine) - sattama – most excellent, best, pre-eminent
adjective (masculine)
Superlative of sat (good, excellent)
Note: Often used sarcastically or ironically by the Pandavas for Duryodhana, who dictated the terms of the dice game.