महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-120, verse-18
गदोल्मुकौ बाहुकभानुनीथाः शूरश्च संख्ये निशठः कुमारः ।
रणोत्कटौ सारणचारुदेष्णौ कुलोचितं विप्रथयन्तु कर्म ॥१८॥
रणोत्कटौ सारणचारुदेष्णौ कुलोचितं विप्रथयन्तु कर्म ॥१८॥
18. gadolmukau bāhukabhānunīthāḥ; śūraśca saṁkhye niśaṭhaḥ kumāraḥ ,
raṇotkaṭau sāraṇacārudeṣṇau; kulocitaṁ viprathayantu karma.
raṇotkaṭau sāraṇacārudeṣṇau; kulocitaṁ viprathayantu karma.
18.
gadolmukau bāhukabhānunīthāḥ śūraḥ ca saṅkhye niśaṭhaḥ kumāraḥ
raṇotkaṭau sāraṇacārudeṣṇau kulocitam viprathayantu karma
raṇotkaṭau sāraṇacārudeṣṇau kulocitam viprathayantu karma
18.
May Gada and Ulmuka, Bahuka, Bhanu, Nitha, Shura, and Nishatha the young prince in battle, along with Sarana and Carudeṣṇa, who are intensely fierce in battle, all display actions (karma) befitting their family.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गदोल्मुकौ (gadolmukau) - Gada and Ulmuka
- बाहुकभानुनीथाः (bāhukabhānunīthāḥ) - Bahuka, Bhanu, and Nitha
- शूरः (śūraḥ) - the heroic one, Shura (name)
- च (ca) - and
- सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle, in war
- निशठः (niśaṭhaḥ) - Nishatha (name)
- कुमारः (kumāraḥ) - the young prince, son
- रणोत्कटौ (raṇotkaṭau) - describes Sarana and Carudeshna (intensely fierce in battle)
- सारणचारुदेष्णौ (sāraṇacārudeṣṇau) - Sarana and Carudeshna
- कुलोचितम् (kulocitam) - appropriate to the family, befitting the lineage
- विप्रथयन्तु (viprathayantu) - let them display, let them spread
- कर्म (karma) - deed, action, (karma)
Words meanings and morphology
गदोल्मुकौ (gadolmukau) - Gada and Ulmuka
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of gadolmuka
gadolmuka - Gada and Ulmuka (names of two individuals)
Compound type : dvandva (gada+ulmuka)
- gada – Gada (name); mace
proper noun (masculine) - ulmuka – Ulmuka (name); firebrand
proper noun (masculine)
Note: A dvandva compound of two proper names.
बाहुकभानुनीथाः (bāhukabhānunīthāḥ) - Bahuka, Bhanu, and Nitha
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of bāhukabhānunītha
bāhukabhānunītha - Bahuka, Bhanu, and Nitha (names of individuals)
Compound type : dvandva (bāhuka+bhānu+nītha)
- bāhuka – Bahuka (name); strong-armed
proper noun (masculine) - bhānu – Bhanu (name); light, sun
proper noun (masculine) - nītha – Nitha (name)
proper noun (masculine)
Note: A dvandva compound of three proper names.
शूरः (śūraḥ) - the heroic one, Shura (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, warrior; Shura (name)
च (ca) - and
(indeclinable)
सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of saṅkhya
saṅkhya - battle, war, combat
निशठः (niśaṭhaḥ) - Nishatha (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of niśaṭha
niśaṭha - Nishatha (name of an individual)
कुमारः (kumāraḥ) - the young prince, son
(noun)
Nominative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son
Note: Often used as an epithet for a prince or young noble.
रणोत्कटौ (raṇotkaṭau) - describes Sarana and Carudeshna (intensely fierce in battle)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of raṇotkaṭa
raṇotkaṭa - intensely fierce, furious in battle
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+utkaṭa)
- raṇa – battle, combat
noun (masculine) - utkaṭa – fierce, excessive, violent
adjective
Prefix: ut
Note: Agrees with Sāraṇacārudeṣṇau.
सारणचारुदेष्णौ (sāraṇacārudeṣṇau) - Sarana and Carudeshna
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of sāraṇacārudeṣṇa
sāraṇacārudeṣṇa - Sarana and Carudeshna (names of individuals)
Compound type : dvandva (sāraṇa+cārudeṣṇa)
- sāraṇa – Sarana (name); messenger, goer
proper noun (masculine) - cārudeṣṇa – Carudeshna (name); having beautiful gifts/appearances
proper noun (masculine)
Note: A dvandva compound of two proper names.
कुलोचितम् (kulocitam) - appropriate to the family, befitting the lineage
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kulocita
kulocita - befitting the family/lineage, hereditary
Compound type : tatpuruṣa (kula+ucita)
- kula – family, lineage, race
noun (neuter) - ucita – proper, fit, suitable, appropriate
adjective
Past Passive Participle
Derived from √vac 'to speak, say' (or √uc 'to be suitable').
Root: uc (class 4)
Note: Agrees with 'karma'.
विप्रथयन्तु (viprathayantu) - let them display, let them spread
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (lot) of prath
Causative
Causative form of √prath with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: prath (class 1)
कर्म (karma) - deed, action, (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, (karma)
Root: kṛ (class 8)