महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-116, verse-7
क्रीडन्तं सलिले दृष्ट्वा सभार्यं पद्ममालिनम् ।
ऋद्धिमन्तं ततस्तस्य स्पृहयामास रेणुका ॥७॥
ऋद्धिमन्तं ततस्तस्य स्पृहयामास रेणुका ॥७॥
7. krīḍantaṁ salile dṛṣṭvā sabhāryaṁ padmamālinam ,
ṛddhimantaṁ tatastasya spṛhayāmāsa reṇukā.
ṛddhimantaṁ tatastasya spṛhayāmāsa reṇukā.
7.
krīḍantam salile dṛṣṭvā sabhāryam padmamālinam
ṛddhimantam tataḥ tasya spṛhayāmāsa reṇukā
ṛddhimantam tataḥ tasya spṛhayāmāsa reṇukā
7.
Having seen him playing in the water with his wife, adorned with a lotus garland, and endowed with great prosperity, Renuka then felt a longing for his state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रीडन्तम् (krīḍantam) - playing
- सलिले (salile) - in the water
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- सभार्यम् (sabhāryam) - with his wife
- पद्ममालिनम् (padmamālinam) - wearing a lotus garland
- ऋद्धिमन्तम् (ṛddhimantam) - endowed with prosperity, rich
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- तस्य (tasya) - of him, to him
- स्पृहयामास (spṛhayāmāsa) - longed for, desired, envied
- रेणुका (reṇukā) - Renuka (proper name)
Words meanings and morphology
क्रीडन्तम् (krīḍantam) - playing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of krīḍat
krīḍat - playing, sporting
Present Active Participle
from root krīḍ
Root: krīḍ (class 1)
सलिले (salile) - in the water
(noun)
Locative, neuter, singular of salila
salila - water, liquid
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
root dṛś + tvā suffix
Root: dṛś (class 1)
सभार्यम् (sabhāryam) - with his wife
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sabhārya
sabhārya - with wife, accompanied by wife
Compound type : bahuvrihi (sa+bhāryā)
- sa – with, together with
indeclinable - bhāryā – wife, one to be maintained
noun (feminine)
पद्ममालिनम् (padmamālinam) - wearing a lotus garland
(adjective)
Accusative, masculine, singular of padmamālin
padmamālin - adorned with a lotus garland
Compound type : tatpurusha (padma+mālin)
- padma – lotus
noun (neuter) - mālin – wearing a garland, garlanded
adjective (masculine)
derived from mālā (garland) with -in suffix
ऋद्धिमन्तम् (ṛddhimantam) - endowed with prosperity, rich
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ṛddhimant
ṛddhimant - prosperous, rich, endowed with success
from ṛddhi (prosperity) with matup suffix
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of him, to him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Can also be dative singular. The verb spṛh (to long for, envy) usually takes the dative case.
स्पृहयामास (spṛhayāmāsa) - longed for, desired, envied
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of spṛh
Desiderative root spṛh, formed as spṛhaya (10th class) + am kṛ (periphrastic perfect)
Root: spṛh (class 10)
रेणुका (reṇukā) - Renuka (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of reṇukā
reṇukā - Renuka (proper name of a female)