महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-116, verse-12
ततः शशाप तान्कोपात्ते शप्ताश्चेतनां जहुः ।
मृगपक्षिसधर्माणः क्षिप्रमासञ्जडोपमाः ॥१२॥
मृगपक्षिसधर्माणः क्षिप्रमासञ्जडोपमाः ॥१२॥
12. tataḥ śaśāpa tānkopātte śaptāścetanāṁ jahuḥ ,
mṛgapakṣisadharmāṇaḥ kṣipramāsañjaḍopamāḥ.
mṛgapakṣisadharmāṇaḥ kṣipramāsañjaḍopamāḥ.
12.
tataḥ śaśāpa tān kopāt te śaptāḥ ca cetanām
jahuḥ mṛgapakṣisadharmāṇaḥ kṣipram āsan jaḍopamāḥ
jahuḥ mṛgapakṣisadharmāṇaḥ kṣipram āsan jaḍopamāḥ
12.
Then, out of anger, he cursed them. Having been cursed, they lost their awareness and quickly became dull, resembling beasts and birds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- शशाप (śaśāpa) - he cursed
- तान् (tān) - them
- कोपात् (kopāt) - from anger, out of anger
- ते (te) - they
- शप्ताः (śaptāḥ) - cursed, having been cursed
- च (ca) - and
- चेतनाम् (cetanām) - consciousness, awareness, intellect
- जहुः (jahuḥ) - they gave up, they lost
- मृगपक्षिसधर्माणः (mṛgapakṣisadharmāṇaḥ) - having the nature of animals and birds
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
- आसन् (āsan) - they were, they became
- जडोपमाः (jaḍopamāḥ) - like inert beings, like dull beings
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
शशाप (śaśāpa) - he cursed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of śap
Perfect Active
root śap (1st conjugation, Parasmaipada), Perfect 3rd person singular
Root: śap (class 1)
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
कोपात् (kopāt) - from anger, out of anger
(noun)
Ablative, masculine, singular of kopa
kopa - anger, wrath, rage
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
शप्ताः (śaptāḥ) - cursed, having been cursed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śapta
śapta - cursed, sworn
Past Passive Participle
Derived from root śap (to curse)
Root: śap (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
चेतनाम् (cetanām) - consciousness, awareness, intellect
(noun)
Accusative, feminine, singular of cetanā
cetanā - consciousness, intelligence, awareness, sensation
Root: cit (class 1)
जहुः (jahuḥ) - they gave up, they lost
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (Lit) of hā
Perfect Active
root hā (3rd conjugation, Parasmaipada), Perfect 3rd person plural
Root: hā (class 3)
मृगपक्षिसधर्माणः (mṛgapakṣisadharmāṇaḥ) - having the nature of animals and birds
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mṛgapakṣisadharman
mṛgapakṣisadharman - having the nature of deer and birds, beast-like, bird-like
Compound type : bahuvrīhi (mṛga+pakṣin+sadharman)
- mṛga – deer, animal, beast
noun (masculine) - pakṣin – bird, winged creature
noun (masculine) - sadharman – of similar nature, having similar attributes or qualities
adjective (masculine)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
आसन् (āsan) - they were, they became
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (Laṅ) of as
Imperfect Active
root as (2nd conjugation, Parasmaipada), Imperfect 3rd person plural
Root: as (class 2)
जडोपमाः (jaḍopamāḥ) - like inert beings, like dull beings
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jaḍopama
jaḍopama - resembling an inert or dull person/thing
Compound type : tatpuruṣa (jaḍa+upama)
- jaḍa – dull, inert, stupid, senseless
adjective (masculine) - upama – resembling, like, similar to
adjective (masculine)