महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-116, verse-19
कदाचित्तु तथैवास्य विनिष्क्रान्ताः सुताः प्रभो ।
अथानूपपतिर्वीरः कार्तवीर्योऽभ्यवर्तत ॥१९॥
अथानूपपतिर्वीरः कार्तवीर्योऽभ्यवर्तत ॥१९॥
19. kadācittu tathaivāsya viniṣkrāntāḥ sutāḥ prabho ,
athānūpapatirvīraḥ kārtavīryo'bhyavartata.
athānūpapatirvīraḥ kārtavīryo'bhyavartata.
19.
kadācit tu tathā eva asya viniṣkrāntāḥ sutāḥ prabho
atha anūpapatiḥ vīraḥ kārtavīryaḥ abhyavartata
atha anūpapatiḥ vīraḥ kārtavīryaḥ abhyavartata
19.
But once, O lord, when his sons had departed just as usual, then the heroic Kārtavīrya, king of Anūpa, arrived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कदाचित् (kadācit) - once, at some time, sometimes
- तु (tu) - but, however, indeed
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- अस्य (asya) - his, of him, of this
- विनिष्क्रान्ताः (viniṣkrāntāḥ) - gone out, departed
- सुताः (sutāḥ) - sons
- प्रभो (prabho) - O lord, O master
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- अनूपपतिः (anūpapatiḥ) - lord of Anūpa, king of Anūpa
- वीरः (vīraḥ) - heroic, brave, hero, warrior
- कार्तवीर्यः (kārtavīryaḥ) - Kārtavīrya (name of a king)
- अभ्यवर्तत (abhyavartata) - approached, came towards
Words meanings and morphology
कदाचित् (kadācit) - once, at some time, sometimes
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
Note: Connects sentence, often indicating a slight shift.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Note: Indicates similarity to a previous or usual state.
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, of him, of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to Jamadagni.
विनिष्क्रान्ताः (viniṣkrāntāḥ) - gone out, departed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viniṣkrānta
viniṣkrānta - gone out, departed, issued forth
Past Passive Participle
Derived from vi-nis-√kram 'to go forth'.
Prefixes: vi+nis
Root: kram (class 1)
सुताः (sutāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of suta
suta - son, born, brought forth
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from √sū 'to bring forth, bear'.
Root: sū (class 2)
Note: Subject of 'viniṣkrāntāḥ'.
प्रभो (prabho) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Address by the narrator to a listener.
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
अनूपपतिः (anūpapatiḥ) - lord of Anūpa, king of Anūpa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of anūpapati
anūpapati - lord of Anūpa, king of Anūpa (a region)
Compound type : tatpurusha (anūpa+pati)
- anūpa – a watery country, a region near water
proper noun (masculine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
Note: Refers to Kārtavīrya.
वीरः (vīraḥ) - heroic, brave, hero, warrior
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - man, hero, brave, warrior
Root: vīr (class 1)
Note: Agrees with 'Kārtavīryaḥ'.
कार्तवीर्यः (kārtavīryaḥ) - Kārtavīrya (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kārtavīrya
kārtavīrya - Kārtavīrya (Arjuna, a powerful king)
A patronymic from Kṛtavīrya.
Note: Subject of 'abhyavartata'.
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - approached, came towards
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhyavart
Derived from abhi-ava-√vṛt 'to turn towards'.
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛt (class 1)