महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-116, verse-29
स दृष्ट्वा पितरं वीरस्तथा मृत्युवशं गतम् ।
अनर्हन्तं तथाभूतं विललाप सुदुःखितः ॥२९॥
अनर्हन्तं तथाभूतं विललाप सुदुःखितः ॥२९॥
29. sa dṛṣṭvā pitaraṁ vīrastathā mṛtyuvaśaṁ gatam ,
anarhantaṁ tathābhūtaṁ vilalāpa suduḥkhitaḥ.
anarhantaṁ tathābhūtaṁ vilalāpa suduḥkhitaḥ.
29.
sa dṛṣṭvā pitaram vīraḥ tathā mṛtyuvaśam gatam
anarhantam tathābhūtam vilalāpa suduḥkhitaḥ
anarhantam tathābhūtam vilalāpa suduḥkhitaḥ
29.
That hero, very sorrowful, having seen his father thus fallen under the sway of death and undeserving of being in such a state, lamented.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (Paraśurāma) (he)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- पितरम् (pitaram) - father (accusative)
- वीरः (vīraḥ) - the hero (Paraśurāma) (hero, brave man)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- मृत्युवशम् (mṛtyuvaśam) - under the sway of death, to the power of death
- गतम् (gatam) - fallen (under the sway of death) (gone, fallen)
- अनर्हन्तम् (anarhantam) - undeserving, unworthy
- तथाभूतम् (tathābhūtam) - being in such a state, having become thus
- विललाप (vilalāpa) - lamented, wailed
- सुदुःखितः (suduḥkhitaḥ) - very sorrowful, greatly distressed
Words meanings and morphology
स (sa) - he (Paraśurāma) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Paraśurāma.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
derived from root `dṛś` with suffix `-tvā`
Root: dṛś (class 1)
पितरम् (pitaram) - father (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Refers to Jamadagni.
वीरः (vīraḥ) - the hero (Paraśurāma) (hero, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man
Note: Refers to Paraśurāma.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Note: Modifies `mṛtyuvaśaṃ gatam`.
मृत्युवशम् (mṛtyuvaśam) - under the sway of death, to the power of death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyuvaśa
mṛtyuvaśa - control/sway of death
Compound type : tatpuruṣa (mṛtyu+vaśa)
- mṛtyu – death
noun (masculine)
from root `mṛ` (to die)
Root: mṛ (class 6) - vaśa – power, control, sway
noun (masculine)
Root: vaś (class 1)
Note: Object of `gatam` in a compound sense.
गतम् (gatam) - fallen (under the sway of death) (gone, fallen)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, fallen, passed
Past Passive Participle
derived from root `gam` (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies `pitaram`.
अनर्हन्तम् (anarhantam) - undeserving, unworthy
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anarhant
anarhant - undeserving, unworthy
Negated Present Active Participle
`na` (negation) + present participle of root `arh` (to deserve)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+arhant)
- na – not, un-
indeclinable - arhant – deserving, worthy
adjective (masculine)
Present Active Participle
derived from root `arh` (to deserve)
Root: arh (class 1)
Note: Qualifies `pitaram`.
तथाभूतम् (tathābhūtam) - being in such a state, having become thus
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tathābhūta
tathābhūta - become so, being in such a state
Past Passive Participle
`tathā` (thus) + `bhūta` (become, been) from root `bhū`
Compound type : karmadhāraya (tathā+bhūta)
- tathā – thus, so
indeclinable - bhūta – become, been, existing
adjective
Past Passive Participle
derived from root `bhū` (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies `pitaram`.
विललाप (vilalāpa) - lamented, wailed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of lap
Perfect Active
root `lap` with prefix `vi`, reduplicated for perfect
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
Note: From `vi-lap`.
सुदुःखितः (suduḥkhitaḥ) - very sorrowful, greatly distressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suduḥkhita
suduḥkhita - greatly pained, very unhappy
`su` (very) + `duḥkhita` (pained)
Compound type : tatpuruṣa (su+duḥkhita)
- su – very, well, good
indeclinable - duḥkhita – pained, distressed, sorrowful
adjective
Past Passive Participle
derived from root `duḥkh` (to suffer pain)
Root: duḥkh (class 10)
Note: Qualifies `sa`.