Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-5, verse-4

तेन दुर्वारितास्त्रेण निमित्तचपलेषुणा ।
महान्वनतरुर्विद्धो मृगं तत्र जिघांसता ॥४॥
4. tena durvāritāstreṇa nimittacapaleṣuṇā ,
mahānvanatarurviddho mṛgaṁ tatra jighāṁsatā.
4. tena durvāritāstreṇa nimittacapaleṣuṇā mahān
vanataruḥ viddhaḥ mṛgam tatra jighāṃsatā
4. The great forest tree there was pierced by that hunter, whose weapon was difficult to control and whose arrow was unsteady in its aim, as he sought to kill the animal.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by that hunter (by him, by that)
  • दुर्वारितास्त्रेण (durvāritāstreṇa) - by the hunter whose weapon was difficult to control (by one whose weapon was hard to restrain, by one whose weapon was difficult to control)
  • निमित्तचपलेषुणा (nimittacapaleṣuṇā) - by the hunter whose arrow was unsteady in its aim (by one whose arrow was unsteady in its aim, by one whose arrow was quickly (moved) from its mark)
  • महान् (mahān) - a great (tree) (great, large, mighty)
  • वनतरुः (vanataruḥ) - a forest tree (a forest tree, a tree of the woods)
  • विद्धः (viddhaḥ) - was pierced (pierced, wounded, struck)
  • मृगम् (mṛgam) - the animal (that the hunter wanted to kill) (a deer, an animal, a beast)
  • तत्र (tatra) - there (where the animal was) (there, in that place)
  • जिघांसता (jighāṁsatā) - by the hunter wishing to kill (the animal) (by one wishing to kill, desiring to kill)

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by that hunter (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the hunter.
दुर्वारितास्त्रेण (durvāritāstreṇa) - by the hunter whose weapon was difficult to control (by one whose weapon was hard to restrain, by one whose weapon was difficult to control)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of durvāritāstra
durvāritāstra - one whose weapon is hard to restrain
Bahuvrīhi compound: dur (difficult) + vārita (restrained, prevented, past passive participle of √vṛ 'to cover, restrain') + astra (weapon).
Compound type : bahuvrīhi (dur+vārita+astra)
  • dur – difficult, bad, ill
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty or badness.
  • vārita – restrained, prevented, checked
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √vṛ (to cover, restrain) with causative, past passive participle.
    Root: vṛ (class 5)
  • astra – weapon, missile, arrow
    noun (neuter)
    Root: as (class 4)
Note: Qualifies the hunter (tena).
निमित्तचपलेषुणा (nimittacapaleṣuṇā) - by the hunter whose arrow was unsteady in its aim (by one whose arrow was unsteady in its aim, by one whose arrow was quickly (moved) from its mark)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of nimittacapaleṣu
nimittacapaleṣu - one whose arrow is unsteady in its aim
Bahuvrīhi compound: nimitta (aim, target, cause) + capala (unsteady, swift) + iṣu (arrow). Lit. 'one for whom the arrow is unsteady as to the aim'.
Compound type : bahuvrīhi (nimitta+capala+iṣu)
  • nimitta – mark, target, aim, cause, omen
    noun (neuter)
  • capala – unsteady, fickle, swift, tremulous
    adjective (masculine)
    Root: cap (class 1)
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
    Root: iṣ (class 6)
Note: Qualifies the hunter (tena).
महान् (mahān) - a great (tree) (great, large, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Nominative singular masculine form of mahat.
Root: mah
Note: Agrees with vanataruḥ.
वनतरुः (vanataruḥ) - a forest tree (a forest tree, a tree of the woods)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vanataru
vanataru - forest tree
Compound of vana (forest) and taru (tree).
Compound type : tatpuruṣa (vana+taru)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
    Root: van (class 1)
  • taru – tree
    noun (masculine)
    Root: tṛ
Note: Subject of the passive verb viddhaḥ.
विद्धः (viddhaḥ) - was pierced (pierced, wounded, struck)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viddha
viddha - pierced, struck, wounded
Past Passive Participle
From √vyadh (to pierce, strike) in past passive participle form.
Root: vyadh (class 4)
Note: Predicate adjective, describing vanataruḥ.
मृगम् (mṛgam) - the animal (that the hunter wanted to kill) (a deer, an animal, a beast)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, animal, beast, wild animal
Root: mṛg (class 10)
Note: Object of the desiderative participle jighāṃsatā.
तत्र (tatra) - there (where the animal was) (there, in that place)
(indeclinable)
Adverb derived from tad (that).
Note: Refers to the location of the mṛgam.
जिघांसता (jighāṁsatā) - by the hunter wishing to kill (the animal) (by one wishing to kill, desiring to kill)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of jighāṃsat
jighāṁsat - wishing to kill, desiring to kill
Present Active Participle (Desiderative)
Desiderative stem from √han (to strike, kill), with reduplication and -at suffix for present active participle, instrumental singular form.
Root: han (class 2)
Note: Qualifies the hunter (tena), indicating his intent.