महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-5, verse-21
अस्मिन्नहं द्रुमे जातः साधुभिश्च गुणैर्युतः ।
बालभावे च संगुप्तः शत्रुभिश्च न धर्षितः ॥२१॥
बालभावे च संगुप्तः शत्रुभिश्च न धर्षितः ॥२१॥
21. asminnahaṁ drume jātaḥ sādhubhiśca guṇairyutaḥ ,
bālabhāve ca saṁguptaḥ śatrubhiśca na dharṣitaḥ.
bālabhāve ca saṁguptaḥ śatrubhiśca na dharṣitaḥ.
21.
asmin aham drume jātaḥ sādhubhiḥ ca guṇaiḥ yutaḥ
bālabhāve ca saṅguptaḥ śatrubhiḥ ca na dharṣitaḥ
bālabhāve ca saṅguptaḥ śatrubhiḥ ca na dharṣitaḥ
21.
aham asmin drume jātaḥ guṇaiḥ yutaḥ ca bālabhāve
ca sādhubhiḥ saṅguptaḥ śatrubhiḥ ca na dharṣitaḥ
ca sādhubhiḥ saṅguptaḥ śatrubhiḥ ca na dharṣitaḥ
21.
I was born in this tree, endowed with good qualities. And in my childhood, I was well-protected by good people and not assailed by enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मिन् (asmin) - referring to the specific tree mentioned (in this)
- अहम् (aham) - the speaker (Shuka) (I)
- द्रुमे (drume) - the specific tree where Shuka was born (in the tree)
- जातः (jātaḥ) - Shuka's origin in that particular tree (born, produced, arisen)
- साधुभिः (sādhubhiḥ) - indicating that good people provided protection (by good people, by virtuous ones)
- च (ca) - connecting "by good people" with "by qualities" (initially) and then different clauses (and, also)
- गुणैः (guṇaiḥ) - the inherent positive attributes Shuka possessed (by qualities, by virtues)
- युतः (yutaḥ) - Shuka having (being joined with) good qualities (endowed with, possessed of, joined with)
- बालभावे (bālabhāve) - referring to the period of Shuka's early life (in childhood, in the state of childhood)
- च (ca) - connecting "in childhood" with the following clause (and, also)
- सङ्गुप्तः (saṅguptaḥ) - Shuka's state of being safe and hidden in his early years (well-protected, thoroughly concealed)
- शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - the agents who did not harm Shuka (by enemies)
- च (ca) - connecting "well-protected" and "not assailed" (and, also)
- न (na) - negating the act of being assailed (not, no)
- धर्षितः (dharṣitaḥ) - Shuka was not attacked or overpowered (assailed, molested, violated, overcome)
Words meanings and morphology
अस्मिन् (asmin) - referring to the specific tree mentioned (in this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies drume.
अहम् (aham) - the speaker (Shuka) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
First person pronoun.
Note: Subject of the sentence.
द्रुमे (drume) - the specific tree where Shuka was born (in the tree)
(noun)
Locative, masculine, singular of druma
druma - tree
Root: dru
जातः (jātaḥ) - Shuka's origin in that particular tree (born, produced, arisen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
From root √jan (to be born, to produce), a class 4 root.
Root: jan (class 4)
साधुभिः (sādhubhiḥ) - indicating that good people provided protection (by good people, by virtuous ones)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous; a good person, sage
From root √sādh (to accomplish, to succeed).
Root: sādh (class 5)
Note: Agent for saṅguptaḥ.
च (ca) - connecting "by good people" with "by qualities" (initially) and then different clauses (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Joins sādhubhiḥ and guṇaiḥ in context.
गुणैः (guṇaiḥ) - the inherent positive attributes Shuka possessed (by qualities, by virtues)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, merit
Note: Agent for yutaḥ.
युतः (yutaḥ) - Shuka having (being joined with) good qualities (endowed with, possessed of, joined with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuta
yuta - joined, united, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
From root √yu (to join, to connect), a class 2 root.
Root: yu (class 2)
बालभावे (bālabhāve) - referring to the period of Shuka's early life (in childhood, in the state of childhood)
(noun)
Locative, masculine, singular of bālabhāva
bālabhāva - childhood, infancy, childish nature
Compound of bāla (child) and bhāva (state, condition).
Compound type : tatpuruṣa (bāla+bhāva)
- bāla – child, young, infant
noun (masculine) - bhāva – state, condition, existence, nature
noun (masculine)
च (ca) - connecting "in childhood" with the following clause (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Joins clauses.
सङ्गुप्तः (saṅguptaḥ) - Shuka's state of being safe and hidden in his early years (well-protected, thoroughly concealed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṅgupta
saṅgupta - well-protected, thoroughly concealed, hidden
Past Passive Participle
From prefix sam- and root √gup (to protect, to conceal), a class 1 root.
Prefix: sam
Root: gup (class 1)
शत्रुभिः (śatrubhiḥ) - the agents who did not harm Shuka (by enemies)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, adversary
From root √śat (to cut).
Root: śat (class 10)
Note: Agent for dharṣitaḥ.
च (ca) - connecting "well-protected" and "not assailed" (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Joins saṅguptaḥ and na dharṣitaḥ.
न (na) - negating the act of being assailed (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates dharṣitaḥ.
धर्षितः (dharṣitaḥ) - Shuka was not attacked or overpowered (assailed, molested, violated, overcome)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharṣita
dharṣita - assailed, molested, violated, overcome
Past Passive Participle
From root √dhṛṣ (to be bold, to dare, to overcome), a class 5 root.
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Nullified by na.