महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-5, verse-23
अनुक्रोशो हि साधूनां सुमहद्धर्मलक्षणम् ।
अनुक्रोशश्च साधूनां सदा प्रीतिं प्रयच्छति ॥२३॥
अनुक्रोशश्च साधूनां सदा प्रीतिं प्रयच्छति ॥२३॥
23. anukrośo hi sādhūnāṁ sumahaddharmalakṣaṇam ,
anukrośaśca sādhūnāṁ sadā prītiṁ prayacchati.
anukrośaśca sādhūnāṁ sadā prītiṁ prayacchati.
23.
anukrośaḥ hi sādhūnām sumahat dharmalakṣaṇam
anukrośaḥ ca sādhūnām sadā prītim prayacchati
anukrośaḥ ca sādhūnām sadā prītim prayacchati
23.
anukrośaḥ hi sādhūnām sumahat dharmalakṣaṇam
ca anukrośaḥ sādhūnām sadā prītim prayacchati
ca anukrośaḥ sādhūnām sadā prītim prayacchati
23.
Compassion is indeed a very great characteristic of natural law (dharma) for virtuous people. And compassion always bestows joy upon the virtuous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुक्रोशः (anukrośaḥ) - compassion (compassion, pity, sympathy)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- साधूनाम् (sādhūnām) - of the virtuous people (of the good, of the virtuous, of the wise)
- सुमहत् (sumahat) - a very great (characteristic) (very great, very large, very important)
- धर्मलक्षणम् (dharmalakṣaṇam) - characteristic of natural law (dharma) (characteristic of dharma, sign of righteousness)
- अनुक्रोशः (anukrośaḥ) - compassion (compassion, pity, sympathy)
- च (ca) - and (and, also)
- साधूनाम् (sādhūnām) - upon the virtuous (of the good, of the virtuous, of the wise)
- सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
- प्रीतिम् (prītim) - joy (joy, love, satisfaction, affection)
- प्रयच्छति (prayacchati) - bestows (gives, bestows, offers)
Words meanings and morphology
अनुक्रोशः (anukrośaḥ) - compassion (compassion, pity, sympathy)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anukrośa
anukrośa - compassion, pity, sympathy
From anu + root kruś (to cry, lament)
Prefix: anu
Root: kruś (class 1)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
साधूनाम् (sādhūnām) - of the virtuous people (of the good, of the virtuous, of the wise)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man, sage
From root sādh (to accomplish)
Root: sādh (class 5)
सुमहत् (sumahat) - a very great (characteristic) (very great, very large, very important)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, very large, very important, immense
su (good, well, very) + mahat (great)
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable
Prefix for intensification or goodness - mahat – great, large, important
adjective (neuter)
Root mah (to be great)
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with dharmalakṣaṇam.
धर्मलक्षणम् (dharmalakṣaṇam) - characteristic of natural law (dharma) (characteristic of dharma, sign of righteousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dharmalakṣaṇa
dharmalakṣaṇa - characteristic of dharma, mark of righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+lakṣaṇa)
- dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, religion
noun (masculine)
From root dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, definition
noun (neuter)
From root lakṣ (to mark, perceive)
Root: lakṣ (class 1)
Note: Predicate nominative for anukrośaḥ.
अनुक्रोशः (anukrośaḥ) - compassion (compassion, pity, sympathy)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anukrośa
anukrośa - compassion, pity, sympathy
From anu + root kruś (to cry, lament)
Prefix: anu
Root: kruś (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
साधूनाम् (sādhūnām) - upon the virtuous (of the good, of the virtuous, of the wise)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man, sage
From root sādh (to accomplish)
Root: sādh (class 5)
Note: Semantic dative: 'gives to the virtuous'.
सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
(indeclinable)
From sa (with) + dā (time, period)
प्रीतिम् (prītim) - joy (joy, love, satisfaction, affection)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, love, satisfaction, affection, pleasure
From root prī (to please, gladden)
Root: prī (class 9)
Note: Object of prayacchati.
प्रयच्छति (prayacchati) - bestows (gives, bestows, offers)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prayaccha
present stem
From pra + root yam (to restrain, offer, give)
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
Note: Subject is anukrośaḥ.