महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-148, verse-5
मनुष्या यदि वा देवाः शरीरमुपताप्य वै ।
धर्मिणः सुखमेधन्ते लोभद्वेषविवर्जिताः ॥५॥
धर्मिणः सुखमेधन्ते लोभद्वेषविवर्जिताः ॥५॥
5. manuṣyā yadi vā devāḥ śarīramupatāpya vai ,
dharmiṇaḥ sukhamedhante lobhadveṣavivarjitāḥ.
dharmiṇaḥ sukhamedhante lobhadveṣavivarjitāḥ.
5.
manuṣyāḥ yadi vā devāḥ śarīram upatāpya vai
dharmiṇaḥ sukham edhante lobhadveṣavivarjitāḥ
dharmiṇaḥ sukham edhante lobhadveṣavivarjitāḥ
5.
manuṣyāḥ vā devāḥ yadi,
vai śarīram upatāpya,
lobhadveṣavivarjitāḥ dharmiṇaḥ sukham edhante
vai śarīram upatāpya,
lobhadveṣavivarjitāḥ dharmiṇaḥ sukham edhante
5.
Whether humans or gods, those who uphold their intrinsic nature (dharma), having indeed disciplined their body, and who are free from greed and hatred, flourish in happiness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनुष्याः (manuṣyāḥ) - humans, men
- यदि (yadi) - if, whether
- वा (vā) - or, and, like
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- शरीरम् (śarīram) - body, physical frame
- उपताप्य (upatāpya) - having afflicted, having tormented, having disciplined
- वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
- धर्मिणः (dharmiṇaḥ) - righteous ones, those who follow (dharma)
- सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
- एधन्ते (edhante) - they grow, they prosper, they flourish
- लोभद्वेषविवर्जिताः (lobhadveṣavivarjitāḥ) - devoid of greed and hatred, free from desire and aversion
Words meanings and morphology
मनुष्याः (manuṣyāḥ) - humans, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, person
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
वा (vā) - or, and, like
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
शरीरम् (śarīram) - body, physical frame
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal substance
उपताप्य (upatāpya) - having afflicted, having tormented, having disciplined
(indeclinable)
gerund
root TAP (to heat, suffer) with upasarga UPA (near, towards) and suffix -YA (gerund)
Prefix: upa
Root: tap (class 1)
वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
(indeclinable)
धर्मिणः (dharmiṇaḥ) - righteous ones, those who follow (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dharmin
dharmin - righteous, virtuous, endowed with (dharma), one who upholds (dharma)
सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, ease, pleasure, joy
Note: Can also be adverbial accusative.
एधन्ते (edhante) - they grow, they prosper, they flourish
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of edh
Root: edh (class 1)
लोभद्वेषविवर्जिताः (lobhadveṣavivarjitāḥ) - devoid of greed and hatred, free from desire and aversion
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lobhadveṣavivarjita
lobhadveṣavivarjita - free from greed (lobha) and hatred (dveṣa)
Compound type : tatpuruṣa (lobha+dveṣa+vivarjita)
- lobha – greed, covetousness, desire
noun (masculine)
Root: lubh (class 4) - dveṣa – hatred, aversion, malice
noun (masculine)
Root: dviṣ (class 2) - vivarjita – abandoned, devoid of, free from, excluded
adjective
past passive participle
root VṚJ (to avoid, to abandon) with upasarga VI (apart, away) and suffix -TA (ppp)
Prefix: vi
Root: vṛj (class 7)