महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-148, verse-16
अमृतं ब्राह्मणा गाव इत्येतत्त्रयमेकतः ।
तस्माद्गोब्राह्मणं नित्यमर्चयेत यथाविधि ॥१६॥
तस्माद्गोब्राह्मणं नित्यमर्चयेत यथाविधि ॥१६॥
16. amṛtaṁ brāhmaṇā gāva ityetattrayamekataḥ ,
tasmādgobrāhmaṇaṁ nityamarcayeta yathāvidhi.
tasmādgobrāhmaṇaṁ nityamarcayeta yathāvidhi.
16.
amṛtam brāhmaṇāḥ gāvaḥ iti etat trayam ekataḥ
tasmāt gobrāhmaṇam nityam arcayeta yathāvidhi
tasmāt gobrāhmaṇam nityam arcayeta yathāvidhi
16.
amṛtam brāhmaṇāḥ gāvaḥ iti etat trayam ekataḥ.
tasmāt nityam yathāvidhi gobrāhmaṇam arcayeta
tasmāt nityam yathāvidhi gobrāhmaṇam arcayeta
16.
Nectar, Brahmins, and cows—these three are considered as a unified triad. Therefore, one should always venerate Brahmins and cows in the prescribed manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमृतम् (amṛtam) - nectar, immortality
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins, members of the priestly class
- गावः (gāvaḥ) - cows, cattle
- इति (iti) - introduces a list or quote (thus, in this manner, so saying)
- एतत् (etat) - this (referring to the triad) (this, these)
- त्रयम् (trayam) - triad, group of three
- एकतः (ekataḥ) - considered as one entity (as one, from one side, unitedly)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- गोब्राह्मणम् (gobrāhmaṇam) - cows and Brahmins
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- अर्चयेत (arcayeta) - one should worship, one should honor
- यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, properly, ritually
Words meanings and morphology
अमृतम् (amṛtam) - nectar, immortality
(noun)
Nominative, neuter, singular of amṛta
amṛta - nectar, immortality, imperishable
a (not) + mṛta (dead)
Compound type : bahuvrīhi (a+mṛta)
- a – not, non
indeclinable - mṛta – dead, deceased
adjective (neuter)
past passive participle
from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Part of the triad.
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins, members of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
derived from brahman
Note: Part of the triad.
गावः (gāvaḥ) - cows, cattle
(noun)
Nominative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth
Note: Part of the triad.
इति (iti) - introduces a list or quote (thus, in this manner, so saying)
(indeclinable)
Note: Marks the preceding list as a group.
एतत् (etat) - this (referring to the triad) (this, these)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, these
Note: Refers to the preceding list.
त्रयम् (trayam) - triad, group of three
(noun)
Nominative, neuter, singular of traya
traya - triad, group of three
from tri (three)
Note: Predicate nominative for 'etat'.
एकतः (ekataḥ) - considered as one entity (as one, from one side, unitedly)
(indeclinable)
from eka (one) + tasi (suffix)
Note: Adverbial qualifier for trayam.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Functions as a conjunction meaning "therefore".
गोब्राह्मणम् (gobrāhmaṇam) - cows and Brahmins
(noun)
Accusative, neuter, singular of gobrāhmaṇa
gobrāhmaṇa - cows and Brahmins
Compound type : dvandva (go+brāhmaṇa)
- go – cow, ox, cattle
noun (feminine) - brāhmaṇa – Brahmin, member of the priestly class
noun (masculine)
Note: Object of arcayeta. Treated as collective neuter singular in dvandva.
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here.
अर्चयेत (arcayeta) - one should worship, one should honor
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of arc
Causative stem from root arc, or directly class 1 verb arc
Root: arc (class 1)
Note: Implies an unstated subject like 'one' or 'he'.
यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, properly, ritually
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidhi)
- yathā – as, according to
indeclinable - vidhi – rule, injunction, method
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Adverbial.