महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-148, verse-35
एक एव चरेद्धर्मं न धर्मध्वजिको भवेत् ।
धर्मवाणिजका ह्येते ये धर्ममुपभुञ्जते ॥३५॥
धर्मवाणिजका ह्येते ये धर्ममुपभुञ्जते ॥३५॥
35. eka eva careddharmaṁ na dharmadhvajiko bhavet ,
dharmavāṇijakā hyete ye dharmamupabhuñjate.
dharmavāṇijakā hyete ye dharmamupabhuñjate.
35.
ekaḥ eva caret dharmam na dharmadhvajikaḥ bhavet
dharmavāṇijakāḥ hi ete ye dharmam upabhuñjate
dharmavāṇijakāḥ hi ete ye dharmam upabhuñjate
35.
ekaḥ eva dharmam caret na dharmadhvajikaḥ bhavet
hi ete dharmavāṇijakāḥ ye dharmam upabhuñjate
hi ete dharmavāṇijakāḥ ye dharmam upabhuñjate
35.
One should practice one's inherent natural law (dharma) individually and not be a mere displayer of (dharma) (dharmadhvajika). For those who exploit (dharma) for personal gain are indeed like merchants of (dharma) (dharmavāṇijaka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकः (ekaḥ) - individually, alone (one, alone, single, unique)
- एव (eva) - alone, only (only, just, indeed, alone)
- चरेत् (caret) - one should practice (one should practice, one should move, one should follow, one should act)
- धर्मम् (dharmam) - inherent natural law (dharma) (natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue)
- न (na) - not (not, no)
- धर्मध्वजिकः (dharmadhvajikaḥ) - a mere displayer of (dharma) (dharmadhvajika) (a hypocrite in (dharma), one who makes a display of (dharma))
- भवेत् (bhavet) - one should be (one should be, it may be, it might happen)
- धर्मवाणिजकाः (dharmavāṇijakāḥ) - merchants of (dharma) (dharmavāṇijaka) (merchants of (dharma), those who trade (dharma))
- हि (hi) - for, indeed (indeed, for, because, surely)
- एते (ete) - these (people) (these, these ones)
- ये (ye) - who (who, which, those who)
- धर्मम् (dharmam) - (dharma) (natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue)
- उपभुञ्जते (upabhuñjate) - they exploit for personal gain (they enjoy, they consume, they use for their own benefit)
Words meanings and morphology
एकः (ekaḥ) - individually, alone (one, alone, single, unique)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Numeral or pronominal adjective
एव (eva) - alone, only (only, just, indeed, alone)
(indeclinable)
Emphatic particle
चरेत् (caret) - one should practice (one should practice, one should move, one should follow, one should act)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of car
Optative Active
Root car, class 1
Root: car (class 1)
Note: The implied subject is 'one' (ekaḥ).
धर्मम् (dharmam) - inherent natural law (dharma) (natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
From root dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negation
Note: Negates bhavet.
धर्मध्वजिकः (dharmadhvajikaḥ) - a mere displayer of (dharma) (dharmadhvajika) (a hypocrite in (dharma), one who makes a display of (dharma))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmadhvajika
dharmadhvajika - one who makes a mere show of (dharma), a hypocrite
Compound of dharma (righteousness) and dhvajika (flag-bearer, one who makes a sign/show).
Compound type : tatpuruṣa / bahuvrīhi (one who has dharma as a flag) (dharma+dhvajika)
- dharma – natural law, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1) - dhvajika – one who has a flag, a standard-bearer, one who makes a show
noun (masculine)
From dhvaja (flag, banner) + ika (suffix)
Note: Predicate nominative for bhavet.
भवेत् (bhavet) - one should be (one should be, it may be, it might happen)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative Active
Root bhū, class 1
Root: bhū (class 1)
Note: The implied subject is 'one' (ekaḥ).
धर्मवाणिजकाः (dharmavāṇijakāḥ) - merchants of (dharma) (dharmavāṇijaka) (merchants of (dharma), those who trade (dharma))
(noun)
Nominative, masculine, plural of dharmavāṇijaka
dharmavāṇijaka - one who makes trade of (dharma), a hypocrite in (dharma)
Compound of dharma (righteousness) and vāṇijaka (merchant).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vāṇijaka)
- dharma – natural law, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1) - vāṇijaka – merchant, trader
noun (masculine)
From vaṇij (merchant) + aka (suffix)
Note: Subject of the implied verb 'are'.
हि (hi) - for, indeed (indeed, for, because, surely)
(indeclinable)
Particle expressing cause or emphasis.
एते (ete) - these (people) (these, these ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, this one, these
Pronominal stem etad
ये (ye) - who (who, which, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronominal stem yad
Note: Subject of upabhuñjate.
धर्मम् (dharmam) - (dharma) (natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
From root dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1)
उपभुञ्जते (upabhuñjate) - they exploit for personal gain (they enjoy, they consume, they use for their own benefit)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of upa-bhuj
Present Middle
Root bhuj, class 7 (often used with upa to mean 'to use', 'to enjoy', 'to experience').
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)