Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,104

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-104, verse-18

अभवं तत्र जानानो ह्येतान्दोषान्मदात्तदा ।
संरब्ध एव भूतानां पृष्ठमांसान्यभक्षयम् ॥१८॥
18. abhavaṁ tatra jānāno hyetāndoṣānmadāttadā ,
saṁrabdha eva bhūtānāṁ pṛṣṭhamāṁsānyabhakṣayam.
18. abhavam tatra jānānaḥ hi etān doṣān madāt tadā
saṃrabdhaḥ eva bhūtānām pṛṣṭhamāṃsāni abhakṣayam
18. Indeed, at that time, even though I knew these faults arose from pride, I became utterly enraged and devoured the back-flesh of living beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभवम् (abhavam) - I was, I became
  • तत्र (tatra) - there, at that time
  • जानानः (jānānaḥ) - though aware (knowing, understanding, being aware)
  • हि (hi) - indeed, certainly
  • एतान् (etān) - these
  • दोषान् (doṣān) - faults, defects, errors
  • मदात् (madāt) - born of pride (from intoxication, from pride, from arrogance)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • संरब्धः (saṁrabdhaḥ) - utterly enraged (enraged, furious, agitated)
  • एव (eva) - just, only, indeed, certainly
  • भूतानाम् (bhūtānām) - of living beings (of beings, of creatures, of elements)
  • पृष्ठमांसानि (pṛṣṭhamāṁsāni) - back-flesh, flesh from the back
  • अभक्षयम् (abhakṣayam) - I ate, I devoured, I consumed

Words meanings and morphology

अभवम् (abhavam) - I was, I became
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
1st person singular, Imperfect, Active voice, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
तत्र (tatra) - there, at that time
(indeclinable)
Locative sense of 'tad' (that)
जानानः (jānānaḥ) - though aware (knowing, understanding, being aware)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jānāna
jānāna - knowing, understanding, aware
Present Participle (Ātmanepada)
From root jñā (9th class), Present Participle, Ātmanepada
Root: jñā (class 9)
हि (hi) - indeed, certainly
(indeclinable)
एतान् (etān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, these
दोषान् (doṣān) - faults, defects, errors
(noun)
Accusative, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, sin
मदात् (madāt) - born of pride (from intoxication, from pride, from arrogance)
(noun)
Ablative, masculine, singular of mada
mada - intoxication, pride, arrogance, passion
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Suffix -dā to 'tad'
संरब्धः (saṁrabdhaḥ) - utterly enraged (enraged, furious, agitated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, furious, agitated, provoked
Past Passive Participle
From root rambh (1st class) with prefix sam
Prefix: sam
Root: rambh (class 1)
एव (eva) - just, only, indeed, certainly
(indeclinable)
भूतानाम् (bhūtānām) - of living beings (of beings, of creatures, of elements)
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle (used as noun)
From root bhū, Past Passive Participle
Root: bhū (class 1)
पृष्ठमांसानि (pṛṣṭhamāṁsāni) - back-flesh, flesh from the back
(noun)
Accusative, neuter, plural of pṛṣṭhamāṃsa
pṛṣṭhamāṁsa - back-flesh, flesh from the back
Compound type : tatpuruṣa (pṛṣṭha+māṃsa)
  • pṛṣṭha – back, rear
    noun (neuter)
  • māṃsa – flesh, meat
    noun (neuter)
अभक्षयम् (abhakṣayam) - I ate, I devoured, I consumed
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhakṣ
Imperfect Active
1st person singular, Imperfect, Active voice, Parasmaipada (from causative of bhuj)
Root: bhuj (class 7)