महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-104, verse-12
तस्मात्सोमोऽप्यविक्रेयः पुरुषेण विपश्चिता ।
विक्रयं हीह सोमस्य गर्हयन्ति मनीषिणः ॥१२॥
विक्रयं हीह सोमस्य गर्हयन्ति मनीषिणः ॥१२॥
12. tasmātsomo'pyavikreyaḥ puruṣeṇa vipaścitā ,
vikrayaṁ hīha somasya garhayanti manīṣiṇaḥ.
vikrayaṁ hīha somasya garhayanti manīṣiṇaḥ.
12.
tasmāt somaḥ api avikreyaḥ puruṣeṇa vipaścitā
vikrayam hi iha somasya garhayanti manīṣiṇaḥ
vikrayam hi iha somasya garhayanti manīṣiṇaḥ
12.
tasmāt somaḥ api vipaścitā puruṣeṇa avikreyaḥ
hi iha manīṣiṇaḥ somasya vikrayam garhayanti
hi iha manīṣiṇaḥ somasya vikrayam garhayanti
12.
Therefore, soma should not be sold even by a wise person. Indeed, the sagacious ones condemn the sale of soma in this context.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- सोमः (somaḥ) - Soma (the plant, its juice, a deity)
- अपि (api) - even, also, too
- अविक्रेयः (avikreyaḥ) - not to be sold, unsaleable
- पुरुषेण (puruṣeṇa) - by a person, by a man
- विपश्चिता (vipaścitā) - by a wise one, by an intelligent person
- विक्रयम् (vikrayam) - sale, selling
- हि (hi) - indeed, because, for
- इह (iha) - here, in this world, in this matter
- सोमस्य (somasya) - of Soma
- गर्हयन्ति (garhayanti) - they condemn, they censure
- मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise ones, sages
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
सोमः (somaḥ) - Soma (the plant, its juice, a deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of soma
soma - Soma (plant, juice, deity), moon
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अविक्रेयः (avikreyaḥ) - not to be sold, unsaleable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avikreya
avikreya - not to be sold, unsaleable
gerundive
prefix 'a' + 'vi' + root 'krī' + suffix 'ya'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vikreya)
- a – not, non-
indeclinable - vikreya – to be sold, saleable
adjective (masculine)
gerundive
prefix 'vi' + root 'krī' + suffix 'ya'
Prefix: vi
Root: krī (class 9)
पुरुषेण (puruṣeṇa) - by a person, by a man
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, male, the supreme cosmic person (puruṣa)
विपश्चिता (vipaścitā) - by a wise one, by an intelligent person
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vipaścit
vipaścit - wise, learned, intelligent; a wise person
विक्रयम् (vikrayam) - sale, selling
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikraya
vikraya - sale, selling, barter
from 'vi' + root 'krī'
Prefix: vi
Root: krī (class 9)
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, in this matter
(indeclinable)
सोमस्य (somasya) - of Soma
(noun)
Genitive, masculine, singular of soma
soma - Soma (plant, juice, deity), moon
गर्हयन्ति (garhayanti) - they condemn, they censure
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of garh
present active
root 'garh' in present third person plural
Root: garh (class 1)
मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise ones, sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, thoughtful; sage