महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-98, verse-5
अपविध्यन्ति पापानि दानयज्ञतपोबलैः ।
अनुग्रहेण भूतानां पुण्यमेषां प्रवर्धते ॥५॥
अनुग्रहेण भूतानां पुण्यमेषां प्रवर्धते ॥५॥
5. apavidhyanti pāpāni dānayajñatapobalaiḥ ,
anugraheṇa bhūtānāṁ puṇyameṣāṁ pravardhate.
anugraheṇa bhūtānāṁ puṇyameṣāṁ pravardhate.
5.
apavidhyanti pāpāni dānayajñatapaḥ balaiḥ
anugraheṇa bhūtānām puṇyam eṣām pravardhate
anugraheṇa bhūtānām puṇyam eṣām pravardhate
5.
[janaḥ] dānayajñatapaḥ balaiḥ pāpāni apavidhyanti
bhūtānām anugraheṇa eṣām puṇyam pravardhate
bhūtānām anugraheṇa eṣām puṇyam pravardhate
5.
They dispel sins by the strength derived from charity (dāna), Vedic rituals (yajña), and ascetic practices (tapas). Moreover, their merit (puṇya) grows through kindness to all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपविध्यन्ति (apavidhyanti) - they cast off, throw away, dispel, renounce
- पापानि (pāpāni) - sins, evil deeds, wicked acts
- दानयज्ञतपः (dānayajñatapaḥ) - charity, Vedic ritual, and austerity (as a collective concept)
- बलैः (balaiḥ) - by means of powers, by strength, by forces
- अनुग्रहेण (anugraheṇa) - by favor, by grace, by compassion, by help
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures, of living things
- पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue, religious merit, good deed
- एषाम् (eṣām) - of these (masculine/neuter), their
- प्रवर्धते (pravardhate) - it increases, it grows, it thrives, it prospers
Words meanings and morphology
अपविध्यन्ति (apavidhyanti) - they cast off, throw away, dispel, renounce
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of apavidh
Present active 3rd person plural
From root 'vyadh' (to strike, pierce) with prefix 'apa' (away, off).
Prefix: apa
Root: vyadh (class 4)
पापानि (pāpāni) - sins, evil deeds, wicked acts
(noun)
Accusative, neuter, plural of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked; sin, vice, evil deed
Note: Object of 'apavidhyanti'.
दानयज्ञतपः (dānayajñatapaḥ) - charity, Vedic ritual, and austerity (as a collective concept)
(noun)
neuter, singular of dānayajñatapas
dānayajñatapas - the collective practices of charity (dāna), Vedic ritual (yajña), and austerity (tapas)
Dvandva compound of 'dāna' (gift), 'yajña' (Vedic ritual), and 'tapas' (austerity). The 's' of 'tapas' becomes 'ḥ' (visarga) before 'balaiḥ'.
Compound type : dvandva (dāna+yajña+tapas)
- dāna – gift, donation, charity, giving
noun (neuter)
From root 'dā' (to give).
Root: dā (class 3) - yajña – Vedic ritual, religious offering, sacrifice, worship
noun (masculine)
Derived from root 'yaj' (to worship, offer)
Root: yaj (class 1) - tapas – austerity, asceticism, penance, heat
noun (neuter)
From root 'tap' (to heat, suffer penance). S-stem noun.
Root: tap (class 1)
Note: Stem form, acting as a modifier for 'balaiḥ' implying 'powers of charity, ritual, and austerity'.
बलैः (balaiḥ) - by means of powers, by strength, by forces
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bala
bala - strength, power, force, might, army
अनुग्रहेण (anugraheṇa) - by favor, by grace, by compassion, by help
(noun)
Instrumental, masculine, singular of anugraha
anugraha - favor, grace, compassion, help, assistance
From root 'grah' (to seize, take) with prefix 'anu' (after, along).
Prefix: anu
Root: grah (class 9)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures, of living things
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, living thing; past; element
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be, become). Often used as a noun meaning 'creature' or 'being'.
Root: bhū (class 1)
पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue, religious merit, good deed
(noun)
Nominative, neuter, singular of puṇya
puṇya - good, virtuous, auspicious; religious merit, virtue, good deed
एषाम् (eṣām) - of these (masculine/neuter), their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etat
etat - this, that
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the unspecified 'they' who dispel sins.
प्रवर्धते (pravardhate) - it increases, it grows, it thrives, it prospers
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of pravardh
Present middle (ātmanepada) 3rd person singular
From root 'vṛdh' (to grow, increase) with prefix 'pra' (forth, forward).
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)