महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-98, verse-28
रणेषु कदनं कृत्वा ज्ञातिभिः परिवारितः ।
तीक्ष्णैः शस्त्रैः सुविक्लिष्टः क्षत्रियो मृत्युमर्हति ॥२८॥
तीक्ष्णैः शस्त्रैः सुविक्लिष्टः क्षत्रियो मृत्युमर्हति ॥२८॥
28. raṇeṣu kadanaṁ kṛtvā jñātibhiḥ parivāritaḥ ,
tīkṣṇaiḥ śastraiḥ suvikliṣṭaḥ kṣatriyo mṛtyumarhati.
tīkṣṇaiḥ śastraiḥ suvikliṣṭaḥ kṣatriyo mṛtyumarhati.
28.
raṇeṣu kadanam kṛtvā jñātibhiḥ parivāritaḥ tīkṣṇaiḥ
śastraiḥ suvikliṣṭaḥ kṣatriyaḥ mṛtyum arhati
śastraiḥ suvikliṣṭaḥ kṣatriyaḥ mṛtyum arhati
28.
kṣatriyaḥ raṇeṣu kadanam kṛtvā jñātibhiḥ parivāritaḥ
tīkṣṇaiḥ śastraiḥ suvikliṣṭaḥ mṛtyum arhati
tīkṣṇaiḥ śastraiḥ suvikliṣṭaḥ mṛtyum arhati
28.
A warrior (kṣatriya) who, having caused great slaughter in battles, and then, surrounded by kinsmen, becomes severely wounded by sharp weapons, deserves such a death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रणेषु (raṇeṣu) - in battles, in conflicts
- कदनम् (kadanam) - slaughter, killing, havoc
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
- ज्ञातिभिः (jñātibhiḥ) - by kinsmen, by relatives
- परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed
- तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp, by keen, by fierce
- शस्त्रैः (śastraiḥ) - by weapons, by instruments
- सुविक्लिष्टः (suvikliṣṭaḥ) - greatly distressed, very much wounded, severely afflicted
- क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - a warrior, a member of the warrior class
- मृत्युम् (mṛtyum) - death
- अर्हति (arhati) - deserves, obtains, is worthy of
Words meanings and morphology
रणेषु (raṇeṣu) - in battles, in conflicts
(noun)
Locative, masculine, plural of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
कदनम् (kadanam) - slaughter, killing, havoc
(noun)
Accusative, neuter, singular of kadana
kadana - slaughter, killing, havoc, destruction
Root: kad
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with the suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
ज्ञातिभिः (jñātibhiḥ) - by kinsmen, by relatives
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jñāti
jñāti - kinsman, relative, family member
Root: jñā
परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivārita
vṛ - to choose, to cover, to surround
Past Passive Participle
Formed from root vṛ with prefix pari and suffix -ta
Prefix: pari
Root: vṛ (class 9)
Note: Refers to kṣatriyaḥ.
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp, by keen, by fierce
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, fierce, pungent
Note: Agrees with śastraiḥ.
शस्त्रैः (śastraiḥ) - by weapons, by instruments
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, knife, instrument
Root: śas
सुविक्लिष्टः (suvikliṣṭaḥ) - greatly distressed, very much wounded, severely afflicted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suvikliṣṭa
suvikliṣṭa - greatly distressed, severely afflicted, deeply wounded
Past Passive Participle
Formed from root kliś with prefixes su- and vi-, and suffix -ta.
Compound type : karmadhāraya (su+vikliṣṭa)
- su – good, well, greatly, exceedingly
indeclinable
prefix/intensifier - vikliṣṭa – distressed, afflicted, wounded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from root kliś with prefix vi and suffix -ta.
Prefix: vi
Root: kliś (class 4)
क्षत्रियः (kṣatriyaḥ) - a warrior, a member of the warrior class
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - warrior, ruler, member of the kṣatriya (warrior) class
Root: kṣi
Note: The subject of the sentence.
मृत्युम् (mṛtyum) - death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, demise, mortality
Root: mṛ
Note: Object of arhati.
अर्हति (arhati) - deserves, obtains, is worthy of
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present active
Parasmaipada, 3rd person singular, present tense
Root: arh (class 1)