महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-98, verse-29
शूरो हि सत्यमन्युभ्यामाविष्टो युध्यते भृशम् ।
कृत्यमानानि गात्राणि परैर्नैवावबुध्यते ॥२९॥
कृत्यमानानि गात्राणि परैर्नैवावबुध्यते ॥२९॥
29. śūro hi satyamanyubhyāmāviṣṭo yudhyate bhṛśam ,
kṛtyamānāni gātrāṇi parairnaivāvabudhyate.
kṛtyamānāni gātrāṇi parairnaivāvabudhyate.
29.
śūraḥ hi satyamanyubhyām āviṣṭaḥ yudhyate bhṛśam
kṛtyamānāni gātrāṇi paraiḥ na eva avabudhyate
kṛtyamānāni gātrāṇi paraiḥ na eva avabudhyate
29.
śūraḥ hi satyamanyubhyām āviṣṭaḥ bhṛśam yudhyate
paraiḥ kṛtyamānāni gātrāṇi na eva avabudhyate
paraiḥ kṛtyamānāni gātrāṇi na eva avabudhyate
29.
Indeed, a brave warrior (śūra), possessed by truth and fury, fights intensely. He does not even perceive his limbs being cut by his enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शूरः (śūraḥ) - a hero, a brave man, a warrior
- हि (hi) - Emphasizes the statement. (indeed, surely, because)
- सत्यमन्युभ्याम् (satyamanyubhyām) - by truth and rage/fury
- आविष्टः (āviṣṭaḥ) - possessed, pervaded, entered, engrossed
- युध्यते (yudhyate) - fights, battles
- भृशम् (bhṛśam) - intensely, greatly, vehemently
- कृत्यमानानि (kṛtyamānāni) - being cut, being wounded, being made into pieces
- गात्राणि (gātrāṇi) - limbs, body parts
- परैः (paraiḥ) - by the opposing combatants (by enemies, by others)
- न (na) - not, no
- एव (eva) - Emphasizes the negation 'not even'. (indeed, only, exactly)
- अवबुध्यते (avabudhyate) - perceives, understands, comprehends
Words meanings and morphology
शूरः (śūraḥ) - a hero, a brave man, a warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, brave, valiant, warrior
Root: śū
Note: Subject of the sentence.
हि (hi) - Emphasizes the statement. (indeed, surely, because)
(indeclinable)
particle
सत्यमन्युभ्याम् (satyamanyubhyām) - by truth and rage/fury
(noun)
Instrumental, masculine, dual of satyamanyu
satyamanyu - truth and rage
Compound type : dvandva (satya+manyu)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - manyu – rage, fury, anger, spirit
noun (masculine)
Note: Agent of being possessed (āviṣṭaḥ).
आविष्टः (āviṣṭaḥ) - possessed, pervaded, entered, engrossed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āviṣṭa
viś - to enter, to pervade
Past Passive Participle
Formed from root viś with prefix ā and suffix -ta.
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with śūraḥ.
युध्यते (yudhyate) - fights, battles
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of yudh
Present middle
Ātmanepada, 3rd person singular, present tense
Root: yudh (class 4)
भृशम् (bhṛśam) - intensely, greatly, vehemently
(indeclinable)
कृत्यमानानि (kṛtyamānāni) - being cut, being wounded, being made into pieces
(adjective)
Nominative, neuter, plural of kṛtyamāna
kṛt - to cut, to sever, to divide
Present Passive Participle
Formed from root kṛt with suffix -yamāna
Root: kṛt (class 6)
Note: Agrees with gātrāṇi.
गात्राणि (gātrāṇi) - limbs, body parts
(noun)
Nominative, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body part, body
Note: Subject of avabudhyate (in passive sense - not perceived).
परैः (paraiḥ) - by the opposing combatants (by enemies, by others)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, supreme, enemy, stranger
Note: Agent of kṛtyamānāni.
न (na) - not, no
(indeclinable)
negative particle
Note: Negates avabudhyate.
एव (eva) - Emphasizes the negation 'not even'. (indeed, only, exactly)
(indeclinable)
emphatic particle
अवबुध्यते (avabudhyate) - perceives, understands, comprehends
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of avabudh
Present middle
Ātmanepada, 3rd person singular, present tense, with prefix ava
Prefix: ava
Root: budh (class 4)
Note: The passive object gātrāṇi acts as the grammatical subject here for the middle voice.