महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-98, verse-15
पृष्ठतो भीरवः संख्ये वर्तन्तेऽधमपूरुषाः ।
शूराच्छरणमिच्छन्तः पर्जन्यादिव जीवनम् ॥१५॥
शूराच्छरणमिच्छन्तः पर्जन्यादिव जीवनम् ॥१५॥
15. pṛṣṭhato bhīravaḥ saṁkhye vartante'dhamapūruṣāḥ ,
śūrāccharaṇamicchantaḥ parjanyādiva jīvanam.
śūrāccharaṇamicchantaḥ parjanyādiva jīvanam.
15.
pṛṣṭhataḥ bhīravaḥ saṃkhye vartante adhamapūruṣāḥ
śūrāt śaraṇam icchantaḥ parjanyāt iva jīvanam
śūrāt śaraṇam icchantaḥ parjanyāt iva jīvanam
15.
saṃkhye pṛṣṭhataḥ bhīravaḥ adhamapūruṣāḥ vartante,
śūrāt śaraṇam icchantaḥ,
parjanyāt iva jīvanam
śūrāt śaraṇam icchantaḥ,
parjanyāt iva jīvanam
15.
In battle, contemptible individuals (puruṣa), who are cowards, remain at the rear, seeking protection from a hero, just as one seeks life from a rain-cloud.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, in the rear, at the back
- भीरवः (bhīravaḥ) - cowards, fearful ones
- संख्ये (saṁkhye) - in battle, in combat
- वर्तन्ते (vartante) - they are, they exist, they remain
- अधमपूरुषाः (adhamapūruṣāḥ) - low men, inferior persons, contemptible individuals
- शूरात् (śūrāt) - from a hero, from a brave person
- शरणम् (śaraṇam) - refuge, protection, shelter
- इच्छन्तः (icchantaḥ) - desiring, wishing
- पर्जन्यात् (parjanyāt) - from a rain-cloud, from the rain-god
- इव (iva) - like, as, just as
- जीवनम् (jīvanam) - life, sustenance, livelihood
Words meanings and morphology
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, in the rear, at the back
(indeclinable)
Derived from 'pṛṣṭha' (back) with the suffix '-tas'.
भीरवः (bhīravaḥ) - cowards, fearful ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīru
bhīru - fearful, timid, coward
Root: bhī (class 3)
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, combat, war
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
वर्तन्ते (vartante) - they are, they exist, they remain
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
अधमपूरुषाः (adhamapūruṣāḥ) - low men, inferior persons, contemptible individuals
(noun)
Nominative, masculine, plural of adhamapūruṣa
adhamapūruṣa - low man, inferior person, contemptible individual
Compound type : karmadhāraya (adhama+puruṣa)
- adhama – lowest, mean, vile, inferior
adjective (masculine)
Superlative of 'adha' (below). - puruṣa – person, man, male, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine)
शूरात् (śūrāt) - from a hero, from a brave person
(noun)
Ablative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, warrior, brave, powerful
शरणम् (śaraṇam) - refuge, protection, shelter
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - shelter, refuge, protection, safety
Root: śṛ (class 1)
इच्छन्तः (icchantaḥ) - desiring, wishing
(participle)
Nominative, masculine, plural of iṣ
iṣ - to wish, desire, seek
Root: iṣ (class 6)
Note: Present active participle of 'iṣ'.
पर्जन्यात् (parjanyāt) - from a rain-cloud, from the rain-god
(noun)
Ablative, masculine, singular of parjanya
parjanya - rain-cloud, god of rain (Indra)
इव (iva) - like, as, just as
(indeclinable)
जीवनम् (jīvanam) - life, sustenance, livelihood
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvana
jīvana - life, living, livelihood, means of living, water
From root 'jīv' (to live).
Root: jīv (class 1)