Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,98

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-98, verse-30

स संख्ये निधनं प्राप्य प्रशस्तं लोकपूजितम् ।
स्वधर्मं विपुलं प्राप्य शक्रस्यैति सलोकताम् ॥३०॥
30. sa saṁkhye nidhanaṁ prāpya praśastaṁ lokapūjitam ,
svadharmaṁ vipulaṁ prāpya śakrasyaiti salokatām.
30. saḥ saṃkhye nidhanam prāpya praśastam lokapūjitam
svadharmam vipulam prāpya śakrasya eti salokatām
30. saḥ saṃkhye praśastam lokapūjitam nidhanam prāpya
vipulam svadharmam prāpya śakrasya salokatām eti
30. He, having attained a glorious death, honored by people, in battle, and having fulfilled his vast natural law (dharma), achieves the state of dwelling in the same world as Indra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Refers to the brave warrior (śūra) from the previous verse. (he, that)
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle, in combat
  • निधनम् (nidhanam) - death, destruction, demise
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having achieved
  • प्रशस्तम् (praśastam) - praised, glorious, excellent
  • लोकपूजितम् (lokapūjitam) - honored by people, revered by the world
  • स्वधर्मम् (svadharmam) - The warrior's intrinsic duty and righteous conduct. (his own natural law (dharma), his own duty)
  • विपुलम् (vipulam) - vast, extensive, great, abundant
  • प्राप्य (prāpya) - Having performed or realized (his dharma). (having obtained, having achieved, having fulfilled)
  • शक्रस्य (śakrasya) - Of the god Indra, king of devas. (of Indra, of the mighty one)
  • एति (eti) - goes, attains, reaches
  • सलोकताम् (salokatām) - Attaining the same heavenly abode or realm as Indra. (co-existence, state of being in the same world, sameness of world)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Refers to the brave warrior (śūra) from the previous verse. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Subject of eti.
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in combat
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, combat, number
Root: khyā
Note: Location of action.
निधनम् (nidhanam) - death, destruction, demise
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, end, demise
From ni-dhā (to lay down, to put an end to)
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Object of prāpya.
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having achieved
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root āp with prefix pra and suffix -ya.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
प्रशस्तम् (praśastam) - praised, glorious, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of praśasta
praśasta - praised, lauded, excellent, glorious
Past Passive Participle
Formed from root śaṃs with prefix pra and suffix -ta.
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
लोकपूजितम् (lokapūjitam) - honored by people, revered by the world
(adjective)
Accusative, neuter, singular of lokapūjita
lokapūjita - honored by people, worshipped by the world
Compound type : tatpuruṣa (loka+pūjita)
  • loka – world, people, folk
    noun (masculine)
  • pūjita – honored, worshipped, revered
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Formed from root pūj with suffix -ita.
    Root: pūj (class 10)
स्वधर्मम् (svadharmam) - The warrior's intrinsic duty and righteous conduct. (his own natural law (dharma), his own duty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own natural law (dharma), one's own duty, particular constitution
Compound type : tatpuruṣa (sva+dharma)
  • sva – own, self, inherent
    adjective (masculine)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ
Note: Object of prāpya.
विपुलम् (vipulam) - vast, extensive, great, abundant
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vipula
vipula - large, extensive, abundant, great, broad
Prefix: vi
Root: pṛ
Note: Agrees with svadharmam.
प्राप्य (prāpya) - Having performed or realized (his dharma). (having obtained, having achieved, having fulfilled)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root āp with prefix pra and suffix -ya.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
शक्रस्य (śakrasya) - Of the god Indra, king of devas. (of Indra, of the mighty one)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, the powerful one, mighty
Root: śak
Note: Qualifies salokatām.
एति (eti) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Present active
Parasmaipada, 3rd person singular, present tense
Root: i (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
सलोकताम् (salokatām) - Attaining the same heavenly abode or realm as Indra. (co-existence, state of being in the same world, sameness of world)
(noun)
Accusative, feminine, singular of salokatā
salokatā - co-existence, state of dwelling in the same world
Derived from sa-loka (with the world/people) + abstract suffix -tā.
Compound type : tatpuruṣa (sa+loka)
  • sa – with, together with, same
    indeclinable
    prefix
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
Note: Object of eti.