महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-98, verse-1
युधिष्ठिर उवाच ।
क्षत्रधर्मान्न पापीयान्धर्मोऽस्ति भरतर्षभ ।
अभियाने च युद्धे च राजा हन्ति महाजनम् ॥१॥
क्षत्रधर्मान्न पापीयान्धर्मोऽस्ति भरतर्षभ ।
अभियाने च युद्धे च राजा हन्ति महाजनम् ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
kṣatradharmānna pāpīyāndharmo'sti bharatarṣabha ,
abhiyāne ca yuddhe ca rājā hanti mahājanam.
kṣatradharmānna pāpīyāndharmo'sti bharatarṣabha ,
abhiyāne ca yuddhe ca rājā hanti mahājanam.
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca kṣatradharmāt na pāpīyān dharmaḥ asti
bharatarṣabha abhiyāne ca yuddhe ca rājā hanti mahājanam
bharatarṣabha abhiyāne ca yuddhe ca rājā hanti mahājanam
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca bharatarṣabha kṣatradharmāt na pāpīyān
dharmaḥ asti abhiyāne ca yuddhe ca rājā mahājanam hanti
dharmaḥ asti abhiyāne ca yuddhe ca rājā mahājanam hanti
1.
Yudhiṣṭhira said: "O best of Bharatas, there is no more sinful duty (dharma) than the code of conduct (dharma) for a warrior. For in campaigns and battles, a king slays many people."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest Pāṇḍava prince. (Yudhiṣṭhira)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- क्षत्रधर्मात् (kṣatradharmāt) - than the duty (dharma) of a warrior, than the code of conduct for kṣatriyas
- न (na) - not, no
- पापीयान् (pāpīyān) - more sinful, worse
- धर्मः (dharmaḥ) - duty (dharma), righteousness, natural law
- अस्ति (asti) - is, exists
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Bhīṣma (O best of Bharatas (a royal lineage))
- अभियाने (abhiyāne) - in campaign, in attack
- च (ca) - and, also
- युद्धे (yuddhe) - in war, in battle
- च (ca) - and, also
- राजा (rājā) - king, ruler
- हन्ति (hanti) - kills, strikes, destroys
- महाजनम् (mahājanam) - many people, great multitude
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest Pāṇḍava prince. (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle (name of a king)
Compound: yudhi (in battle) + sthira (firm)
Compound type : aluk tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine)
Locative singular of yudh - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
derived from root sthā
Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
3rd person singular perfect active
Root: vac (class 2)
क्षत्रधर्मात् (kṣatradharmāt) - than the duty (dharma) of a warrior, than the code of conduct for kṣatriyas
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣatradharma
kṣatradharma - duty (dharma) of a warrior, code of conduct for kṣatriyas
Compound type : tatpurusha (kṣatra+dharma)
- kṣatra – warrior class, dominion, power
noun (neuter) - dharma – duty, constitution, natural law, intrinsic nature (dharma)
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
पापीयान् (pāpīyān) - more sinful, worse
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpīyas
pāpīyas - more sinful, worse (comparative adjective from pāpa)
comparative degree of pāpa
धर्मः (dharmaḥ) - duty (dharma), righteousness, natural law
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, constitution, natural law, intrinsic nature (dharma)
Root: dhṛ (class 1)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present tense
3rd person singular present active
Root: as (class 2)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Bhīṣma (O best of Bharatas (a royal lineage))
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best/bull among Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, a king of the lunar dynasty
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, preeminent one
noun (masculine)
अभियाने (abhiyāne) - in campaign, in attack
(noun)
Locative, neuter, singular of abhiyāna
abhiyāna - campaign, attack, march against
derived from root yā with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: yā (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
युद्धे (yuddhe) - in war, in battle
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - war, battle, fight
past passive participle
from root yudh, can be noun or participle
Root: yudh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
n-stem noun
हन्ति (hanti) - kills, strikes, destroys
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
present tense
3rd person singular present active
Root: han (class 2)
महाजनम् (mahājanam) - many people, great multitude
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahājana
mahājana - great person, great multitude, common people
Compound type : karmadhāraya (mahat+jana)
- mahat – great, large, numerous
adjective - jana – person, people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4)