Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,74

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-74, verse-23

कश्यप उवाच ।
असंत्यागात्पापकृतामपापांस्तुल्यो दण्डः स्पृशते मिश्रभावात् ।
शुष्केणार्द्रं दह्यते मिश्रभावान्न मिश्रः स्यात्पापकृद्भिः कथंचित् ॥२३॥
23. kaśyapa uvāca ,
asaṁtyāgātpāpakṛtāmapāpāṁ;stulyo daṇḍaḥ spṛśate miśrabhāvāt ,
śuṣkeṇārdraṁ dahyate miśrabhāvā;nna miśraḥ syātpāpakṛdbhiḥ kathaṁcit.
23. kaśyapaḥ uvāca | asaṃtyāgāt pāpakṛtām
apāpān tulyaḥ daṇḍaḥ spṛśate miśrabhāvāt
| śuṣkeṇa ādram dahyate miśrabhāvāt
na miśraḥ syāt pāpakṛdbhiḥ kathaṃcit
23. kaśyapaḥ uvāca pāpakṛtām asaṃtyāgāt,
miśrabhāvāt apāpān tulyaḥ daṇḍaḥ spṛśate miśrabhāvāt śuṣkeṇa ādram dahyate kathaṃcit pāpakṛdbhiḥ na miśraḥ syāt
23. Kaśyapa said: Because of not abandoning evildoers, the innocent are touched by equal punishment due to association. Just as the wet is burned by the dry due to mixing, one should by no means associate with those who commit evil (pāpakṛt).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कश्यपः (kaśyapaḥ) - Kaśyapa (a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • असंत्यागात् (asaṁtyāgāt) - from non-abandonment, from not giving up
  • पापकृताम् (pāpakṛtām) - of those who commit evil (pāpa), of wrongdoers
  • अपापान् (apāpān) - the innocent, those without sin
  • तुल्यः (tulyaḥ) - equal, similar
  • दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment, stick, staff
  • स्पृशते (spṛśate) - touches, affects
  • मिश्रभावात् (miśrabhāvāt) - due to association, from mixing
  • शुष्केण (śuṣkeṇa) - by the dry (one/thing)
  • आद्रम् (ādram) - the wet (one/thing)
  • दह्यते (dahyate) - is burned, is consumed by fire
  • मिश्रभावात् (miśrabhāvāt) - due to association, from mixing
  • (na) - not, no
  • मिश्रः (miśraḥ) - mixed, associated
  • स्यात् (syāt) - one should be, may be
  • पापकृद्भिः (pāpakṛdbhiḥ) - by/with wrongdoers, by/with those who commit evil (pāpa)
  • कथंचित् (kathaṁcit) - by any means, somehow, by any chance

Words meanings and morphology

कश्यपः (kaśyapaḥ) - Kaśyapa (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaśyapa
kaśyapa - a proper name, a celebrated Vedic sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect active
3rd person singular perfect active of √vac
Root: vac (class 2)
असंत्यागात् (asaṁtyāgāt) - from non-abandonment, from not giving up
(noun)
Ablative, masculine, singular of asaṃtyāga
asaṁtyāga - non-abandonment, not giving up, relinquishing
compound of 'a' (negation) and 'saṃtyāga'
Compound type : tatpuruṣa (a+saṃtyāga)
  • a – not, non
    indeclinable
    negation prefix
  • saṃtyāga – abandonment, giving up, relinquishing
    noun (masculine)
    from saṃ + √tyaj
    Prefix: sam
    Root: tyaj (class 1)
पापकृताम् (pāpakṛtām) - of those who commit evil (pāpa), of wrongdoers
(adjective)
Genitive, plural of pāpakṛt
pāpakṛt - evildoer, sinner, one who commits sin
agent noun
from pāpa + √kṛ, word-ending participle
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+kṛt)
  • pāpa – sin, evil, wrong
    noun (neuter)
  • kṛt – doing, making, causing (agent noun from √kṛ)
    participle
    agent noun
    from √kṛ 'to do'
    Root: kṛ (class 8)
Note: functions as a substantive here
अपापान् (apāpān) - the innocent, those without sin
(adjective)
Accusative, masculine, plural of apāpa
apāpa - sinless, innocent, pure
compound of 'a' (negation) and 'pāpa'
Compound type : tatpuruṣa (a+pāpa)
  • a – not, non
    indeclinable
    negation prefix
  • pāpa – sin, evil, wrong
    noun (neuter)
Note: functions as a substantive here
तुल्यः (tulyaḥ) - equal, similar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulya
tulya - equal, similar, comparable
from tulā (balance)
दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment, stick, staff
(noun)
Nominative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - punishment, rod, staff
from √daṇḍ 'to punish'
Root: daṇḍ (class 10)
स्पृशते (spṛśate) - touches, affects
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of spṛś
present middle
3rd person singular present middle of √spṛś
Root: spṛś (class 6)
Note: Ātmanepada form
मिश्रभावात् (miśrabhāvāt) - due to association, from mixing
(noun)
Ablative, masculine, singular of miśrabhāva
miśrabhāva - state of mixing, association, mixture
compound of 'miśra' and 'bhāva'
Compound type : tatpuruṣa (miśra+bhāva)
  • miśra – mixed, mingled, associated
    adjective
    from √miśr 'to mix'
    Root: miśr (class 10)
  • bhāva – state, condition, existence, nature
    noun (masculine)
    from √bhū 'to be'
    Root: bhū (class 1)
शुष्केण (śuṣkeṇa) - by the dry (one/thing)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śuṣka
śuṣka - dry, withered, parched
past passive participle
from √śuṣ 'to dry'
Root: śuṣ (class 4)
Note: functions as a substantive referring to a dry object like wood
आद्रम् (ādram) - the wet (one/thing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ārdra
ārdra - wet, moist, fresh
Note: functions as a substantive referring to a wet object like wood
दह्यते (dahyate) - is burned, is consumed by fire
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dah
present passive
3rd person singular present passive of √dah
Root: dah (class 1)
मिश्रभावात् (miśrabhāvāt) - due to association, from mixing
(noun)
Ablative, masculine, singular of miśrabhāva
miśrabhāva - state of mixing, association, mixture
compound of 'miśra' and 'bhāva'
Compound type : tatpuruṣa (miśra+bhāva)
  • miśra – mixed, mingled, associated
    adjective
    from √miśr 'to mix'
    Root: miśr (class 10)
  • bhāva – state, condition, existence, nature
    noun (masculine)
    from √bhū 'to be'
    Root: bhū (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
मिश्रः (miśraḥ) - mixed, associated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of miśra
miśra - mixed, mingled, associated
from √miśr 'to mix'
Root: miśr (class 10)
स्यात् (syāt) - one should be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
optative
3rd person singular optative of √as
Root: as (class 2)
पापकृद्भिः (pāpakṛdbhiḥ) - by/with wrongdoers, by/with those who commit evil (pāpa)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pāpakṛt
pāpakṛt - evildoer, sinner, one who commits sin
agent noun
from pāpa + √kṛ, word-ending participle
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+kṛt)
  • pāpa – sin, evil, wrong
    noun (neuter)
  • kṛt – doing, making, causing (agent noun from √kṛ)
    participle
    agent noun
    from √kṛ 'to do'
    Root: kṛ (class 8)
Note: functions as a substantive here
कथंचित् (kathaṁcit) - by any means, somehow, by any chance
(indeclinable)
from katham + cit