महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-27, verse-28
संयोगा विप्रयोगाश्च जातानां प्राणिनां ध्रुवम् ।
बुद्बुदा इव तोयेषु भवन्ति न भवन्ति च ॥२८॥
बुद्बुदा इव तोयेषु भवन्ति न भवन्ति च ॥२८॥
28. saṁyogā viprayogāśca jātānāṁ prāṇināṁ dhruvam ,
budbudā iva toyeṣu bhavanti na bhavanti ca.
budbudā iva toyeṣu bhavanti na bhavanti ca.
28.
saṃyogāḥ viprayogāḥ ca jātānām prāṇinām dhruvam
budbudāḥ iva toyeṣu bhavanti na bhavanti ca
budbudāḥ iva toyeṣu bhavanti na bhavanti ca
28.
jātānām prāṇinām saṃyogāḥ ca viprayogāḥ dhruvam
toyeṣu budbudāḥ iva bhavanti ca na bhavanti
toyeṣu budbudāḥ iva bhavanti ca na bhavanti
28.
Unions and separations are certain for all born beings. Like bubbles in water, they come into existence and cease to exist.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संयोगाः (saṁyogāḥ) - unions (unions, connections, conjunctions)
- विप्रयोगाः (viprayogāḥ) - separations (separations, disjunctions)
- च (ca) - and (and, also)
- जातानाम् (jātānām) - of born beings (of those who are born, of born beings)
- प्राणिनाम् (prāṇinām) - of beings (of living beings, of sentient creatures)
- ध्रुवम् (dhruvam) - certain (certain, fixed, constant; certainly, surely)
- बुद्बुदाः (budbudāḥ) - bubbles
- इव (iva) - like (like, as if, as)
- तोयेषु (toyeṣu) - in water (in waters, in liquids)
- भवन्ति (bhavanti) - they appear / come into existence (they are, they become, they exist)
- न (na) - not (not, no)
- भवन्ति (bhavanti) - they cease to exist / disappear (they are, they become, they exist)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
संयोगाः (saṁyogāḥ) - unions (unions, connections, conjunctions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of saṃyoga
saṁyoga - union, conjunction, connection, contact
From √yuj with prefix sam-
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Subject.
विप्रयोगाः (viprayogāḥ) - separations (separations, disjunctions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of viprayoga
viprayoga - separation, disjunction, disunion
From √yuj with prefixes vi- and pra-
Prefixes: vi+pra
Root: yuj (class 7)
Note: Subject.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
जातानाम् (jātānām) - of born beings (of those who are born, of born beings)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen; (as noun) a being
Past Passive Participle
PPP of √jan (to be born), used as an adjective/noun in genitive plural.
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies `prāṇinām`.
प्राणिनाम् (prāṇinām) - of beings (of living beings, of sentient creatures)
(noun)
Genitive, masculine, plural of prāṇin
prāṇin - living, breathing; a living being, creature
From `prāṇa` (life breath) + suffix -in (possessing)
Note: Genitive of possession/relation.
ध्रुवम् (dhruvam) - certain (certain, fixed, constant; certainly, surely)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, certain; sure, settled
Note: Acts as a predicate adjective.
बुद्बुदाः (budbudāḥ) - bubbles
(noun)
Nominative, masculine, plural of budbuda
budbuda - bubble
Note: Subject of the simile.
इव (iva) - like (like, as if, as)
(indeclinable)
तोयेषु (toyeṣu) - in water (in waters, in liquids)
(noun)
Locative, neuter, plural of toya
toya - water
Note: Locative of place.
भवन्ति (bhavanti) - they appear / come into existence (they are, they become, they exist)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense, Parasmaipada
3rd person plural, present tense, parasmaipada of √bhū
Root: bhū (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the second `bhavanti`.
भवन्ति (bhavanti) - they cease to exist / disappear (they are, they become, they exist)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense, Parasmaipada
3rd person plural, present tense, parasmaipada of √bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Used with `na` to indicate cessation of existence.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.