महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-27, verse-23
प्रायोपविष्टं जानीध्वमद्य मां गुरुघातिनम् ।
जातिष्वन्यास्वपि यथा न भवेयं कुलान्तकृत् ॥२३॥
जातिष्वन्यास्वपि यथा न भवेयं कुलान्तकृत् ॥२३॥
23. prāyopaviṣṭaṁ jānīdhvamadya māṁ gurughātinam ,
jātiṣvanyāsvapi yathā na bhaveyaṁ kulāntakṛt.
jātiṣvanyāsvapi yathā na bhaveyaṁ kulāntakṛt.
23.
prāyopaviṣṭam jānīdhvam adya mām gurughātinam
jātiṣu anyāsu api yathā na bhaveyam kulāntakṛt
jātiṣu anyāsu api yathā na bhaveyam kulāntakṛt
23.
adya,
gurughātinam mām prāyopaviṣṭam jānīdhvam yathā anyāsu jātiṣu api kulāntakṛt na bhaveyam.
gurughātinam mām prāyopaviṣṭam jānīdhvam yathā anyāsu jātiṣu api kulāntakṛt na bhaveyam.
23.
Today, understand that I, the killer of elders (guru), am resolved to fast unto death (prāyopaviṣṭam), so that I may not become a destroyer of families (kulāntakṛt) even in future existences (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रायोपविष्टम् (prāyopaviṣṭam) - resolved to die by fasting, undertaking a fast unto death
- जानीध्वम् (jānīdhvam) - know, understand
- अद्य (adya) - today, now
- माम् (mām) - me
- गुरुघातिनम् (gurughātinam) - killer of elders/teachers
- जातिषु (jātiṣu) - in future existences (referring to saṃsāra) (in births, in species, in castes/classes)
- अन्यासु (anyāsu) - in other
- अपि (api) - even, also
- यथा (yathā) - so that, in order that, as
- न (na) - not
- भवेयम् (bhaveyam) - I may become, I should be
- कुलान्तकृत् (kulāntakṛt) - destroyer of family/lineage
Words meanings and morphology
प्रायोपविष्टम् (prāyopaviṣṭam) - resolved to die by fasting, undertaking a fast unto death
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāyopaviṣṭa
prāyopaviṣṭa - one who has undertaken a fast unto death, resolved to die by starvation
Past Passive Participle
Compound 'prāya' (fast unto death) + 'upaviṣṭa' (seated, undertaken). 'upaviṣṭa' is the P.P.P. of 'upa-viś' (to sit down).
Compound type : tatpuruṣa (prāya+upaviṣṭa)
- prāya – fast unto death, resolve to die by fasting
noun (masculine) - upaviṣṭa – seated, undertaken, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'upa' (near) + root 'viś' (to enter, sit)
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Modifies 'mām'.
जानीध्वम् (jānīdhvam) - know, understand
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
गुरुघातिनम् (gurughātinam) - killer of elders/teachers
(noun)
Accusative, masculine, singular of gurughātin
gurughātin - killer of a guru or elder/teacher
Compound 'guru' (teacher, elder) + 'ghātin' (killer)
Compound type : tatpuruṣa (guru+ghātin)
- guru – teacher, spiritual preceptor, elder
noun (masculine) - ghātin – killer, slayer, destructive
adjective (masculine)
From root 'han' (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Modifies 'mām'.
जातिषु (jātiṣu) - in future existences (referring to saṃsāra) (in births, in species, in castes/classes)
(noun)
Locative, feminine, plural of jāti
jāti - birth, existence, species, class, caste
Root: jan (class 4)
अन्यासु (anyāsu) - in other
(pronoun)
Locative, feminine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Modifies 'jātiṣu'.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
यथा (yathā) - so that, in order that, as
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
भवेयम् (bhaveyam) - I may become, I should be
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कुलान्तकृत् (kulāntakṛt) - destroyer of family/lineage
(noun)
Nominative, masculine, singular of kulāntakṛt
kulāntakṛt - destroyer of a family or lineage
Compound 'kula' (family) + 'anta' (end, destruction) + 'kṛt' (maker, doer).
Compound type : tatpuruṣa (kula+anta+kṛt)
- kula – family, lineage, race, clan
noun (neuter) - anta – end, destruction, limit
noun (masculine) - kṛt – maker, doer, causing, bringing about
adjective (masculine)
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)