महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-27, verse-20
तदाप्रभृति बीभत्सुं न शक्नोमि निरीक्षितुम् ।
कृष्णं च पुण्डरीकाक्षं किल्बिषी भ्रूणहा यथा ॥२०॥
कृष्णं च पुण्डरीकाक्षं किल्बिषी भ्रूणहा यथा ॥२०॥
20. tadāprabhṛti bībhatsuṁ na śaknomi nirīkṣitum ,
kṛṣṇaṁ ca puṇḍarīkākṣaṁ kilbiṣī bhrūṇahā yathā.
kṛṣṇaṁ ca puṇḍarīkākṣaṁ kilbiṣī bhrūṇahā yathā.
20.
tadāprabhṛti bībhatsum na śaknomi nirīkṣitum
kṛṣṇam ca puṇḍarīkākṣam kilbiṣī bhrūṇahā yathā
kṛṣṇam ca puṇḍarīkākṣam kilbiṣī bhrūṇahā yathā
20.
tadāprabhṛti kilbiṣī bhrūṇahā yathā (aham) bībhatsum
(mām) kṛṣṇam ca puṇḍarīkākṣam nirīkṣitum na śaknomi
(mām) kṛṣṇam ca puṇḍarīkākṣam nirīkṣitum na śaknomi
20.
From that time onwards, I, the despicable one, am unable to look upon myself, nor upon Kṛṣṇa, the lotus-eyed, just as a sinner (kilbiṣī) or an embryo-killer (bhrūṇahā) cannot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तदाप्रभृति (tadāprabhṛti) - from that time onwards (from that time, thenceforward)
- बीभत्सुम् (bībhatsum) - (myself) the despicable one (Arjuna referring to himself) (detestable, disgusting; an epithet of Arjuna)
- न (na) - not
- शक्नोमि (śaknomi) - I am able (I am able, I can)
- निरीक्षितुम् (nirīkṣitum) - to look upon (to see, to look at)
- कृष्णम् (kṛṣṇam) - Kṛṣṇa (proper name) (Kṛṣṇa, black, dark)
- च (ca) - and (and, also)
- पुण्डरीकाक्षम् (puṇḍarīkākṣam) - lotus-eyed (epithet of Kṛṣṇa) (lotus-eyed)
- किल्बिषी (kilbiṣī) - a sinner (a sinner, guilty)
- भ्रूणहा (bhrūṇahā) - an embryo-killer (or Brahmin-killer) (slayer of an embryo, slayer of a Brahmin)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
Words meanings and morphology
तदाप्रभृति (tadāprabhṛti) - from that time onwards (from that time, thenceforward)
(indeclinable)
Compound of 'tadā' (then) and 'prabhṛti' (beginning from, since)
Compound type : tatpurusha (tadā+prabhṛti)
- tadā – then, at that time
indeclinable - prabhṛti – beginning from, since, from
indeclinable
Indeclinable from √bhṛ (to bear) with pra- prefix
Prefix: pra
Root: bhṛ (class 3)
बीभत्सुम् (bībhatsum) - (myself) the despicable one (Arjuna referring to himself) (detestable, disgusting; an epithet of Arjuna)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - disgusting, detestable, terrible; an epithet of Arjuna (meaning "one who loathes")
desiderative of √badh (to bind, kill) or √bhī (to fear) with intensive. Or from √bādh (to oppress). Often related to disgust.
From desiderative stem of √badh. "One who is disgusted" or "one who causes disgust."
Root: badh (class 1)
Note: Object of 'nirīkṣitum'.
न (na) - not
(indeclinable)
Negation particle.
शक्नोमि (śaknomi) - I am able (I am able, I can)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śak
present active
First person singular present active indicative.
Root: śak (class 5)
निरीक्षितुम् (nirīkṣitum) - to look upon (to see, to look at)
(indeclinable)
infinitive
From root √īkṣ (to see) with prefix nir-
Prefix: nir
Root: īkṣ (class 1)
कृष्णम् (kṛṣṇam) - Kṛṣṇa (proper name) (Kṛṣṇa, black, dark)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (proper name); black, dark; a particular god
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Object of 'nirīkṣitum'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पुण्डरीकाक्षम् (puṇḍarīkākṣam) - lotus-eyed (epithet of Kṛṣṇa) (lotus-eyed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of puṇḍarīkākṣa
puṇḍarīkākṣa - lotus-eyed (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
Bahuvrihi compound: 'whose eyes are like lotuses'
Compound type : bahuvrihi (puṇḍarīka+akṣa)
- puṇḍarīka – white lotus
noun (neuter) - akṣa – eye
noun (neuter)
किल्बिषी (kilbiṣī) - a sinner (a sinner, guilty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kilbiṣin
kilbiṣin - a sinner, guilty, wicked
From 'kilbiṣa' (sin) + -in suffix.
Note: Subject of comparison.
भ्रूणहा (bhrūṇahā) - an embryo-killer (or Brahmin-killer) (slayer of an embryo, slayer of a Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrūṇahan
bhrūṇahan - slayer of an embryo, slayer of a Brahmin
Compound of 'bhrūṇa' (embryo) and 'han' (killer, from √han 'to kill')
Compound type : tatpurusha (bhrūṇa+han)
- bhrūṇa – embryo, fetus
noun (neuter) - han – killer, slayer
noun (masculine)
agent noun
from root √han (to kill)
Root: han (class 2)
Note: Co-referent with 'kilbiṣī'.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
Relative adverb.