महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-27, verse-1
युधिष्ठिर उवाच ।
अभिमन्यौ हते बाले द्रौपद्यास्तनयेषु च ।
धृष्टद्युम्ने विराटे च द्रुपदे च महीपतौ ॥१॥
अभिमन्यौ हते बाले द्रौपद्यास्तनयेषु च ।
धृष्टद्युम्ने विराटे च द्रुपदे च महीपतौ ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
abhimanyau hate bāle draupadyāstanayeṣu ca ,
dhṛṣṭadyumne virāṭe ca drupade ca mahīpatau.
abhimanyau hate bāle draupadyāstanayeṣu ca ,
dhṛṣṭadyumne virāṭe ca drupade ca mahīpatau.
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca abhimanyuau hate bāle draupadyāḥ
tanayeṣu ca dhṛṣṭadyumne virāṭe ca drupade ca mahīpatau
tanayeṣu ca dhṛṣṭadyumne virāṭe ca drupade ca mahīpatau
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca bāle abhimanyuau hate,
draupadyāḥ tanayeṣu ca,
dhṛṣṭadyumne virāṭe ca,
drupade mahīpatau ca [hateṣu ca].
.
.
draupadyāḥ tanayeṣu ca,
dhṛṣṭadyumne virāṭe ca,
drupade mahīpatau ca [hateṣu ca].
.
.
1.
Yudhiṣṭhira said: Even after the young Abhimanyu was killed, and among the sons of Draupadī, Dhṛṣṭadyumna, Virāṭa, and King Drupada (were also killed)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अभिमन्युऔ (abhimanyuau) - when Abhimanyu was killed (regarding Abhimanyu)
- हते (hate) - having been killed
- बाले (bāle) - the young Abhimanyu (regarding the child, the young one)
- द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadī
- तनयेषु (tanayeṣu) - among Draupadī's sons (among the sons)
- च (ca) - and
- धृष्टद्युम्ने (dhṛṣṭadyumne) - when Dhṛṣṭadyumna was killed (regarding Dhṛṣṭadyumna)
- विराटे (virāṭe) - when Virāṭa was killed (regarding Virāṭa)
- च (ca) - and
- द्रुपदे (drupade) - when Drupada was killed (regarding Drupada)
- च (ca) - and
- महीपतौ (mahīpatau) - King Drupada (regarding the king)
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira, steady in battle
From yudhi (in battle) + sthira (firm, steady)
Compound type : tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable
Locative singular of yudh (battle)
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
Root vac, irregular perfect form
Root: vac (class 2)
अभिमन्युऔ (abhimanyuau) - when Abhimanyu was killed (regarding Abhimanyu)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (proper name, son of Arjuna)
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
हते (hate) - having been killed
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'abhimanyuau'
बाले (bāle) - the young Abhimanyu (regarding the child, the young one)
(noun)
Locative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, immature
Note: Qualifies 'abhimanyuau'
द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadī
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadī (proper name, daughter of Drupada)
From Drupada + ḍī (feminine suffix)
तनयेषु (tanayeṣu) - among Draupadī's sons (among the sons)
(noun)
Locative, masculine, plural of tanaya
tanaya - son, offspring
From root tan (to stretch, extend, produce)
Root: tan (class 8)
Note: Implied 'hateṣu' (having been killed) from context.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
धृष्टद्युम्ने (dhṛṣṭadyumne) - when Dhṛṣṭadyumna was killed (regarding Dhṛṣṭadyumna)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (proper name, Draupadī's brother, commander of Pāṇḍava army)
Compound meaning 'bold splendor'
Compound type : karmadhāraya (dhṛṣṭa+dyumna)
- dhṛṣṭa – bold, confident, arrogant
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dhṛṣ (to be bold)
Root: dhṛṣ (class 5) - dyumna – splendor, glory, wealth
noun (masculine)
Note: Implied 'hate' (having been killed) from context.
विराटे (virāṭe) - when Virāṭa was killed (regarding Virāṭa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - Virāṭa (proper name, king of Matsya kingdom, ally of Pāṇḍavas)
Note: Implied 'hate' (having been killed) from context.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
द्रुपदे (drupade) - when Drupada was killed (regarding Drupada)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (proper name, king of Pañcāla, father of Draupadī and Dhṛṣṭadyumna)
Note: Implied 'hate' (having been killed) from context.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
महीपतौ (mahīpatau) - King Drupada (regarding the king)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpurusha (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Qualifies 'drupade'.