महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-267, verse-37
पुण्यपापमयं देहं क्षपयन्कर्मसंचयात् ।
क्षीणदेहः पुनर्देही ब्रह्मत्वमुपगच्छति ॥३७॥
क्षीणदेहः पुनर्देही ब्रह्मत्वमुपगच्छति ॥३७॥
37. puṇyapāpamayaṁ dehaṁ kṣapayankarmasaṁcayāt ,
kṣīṇadehaḥ punardehī brahmatvamupagacchati.
kṣīṇadehaḥ punardehī brahmatvamupagacchati.
37.
puṇyapāpamayam deham kṣapayan karmasaṃcayāt
kṣīṇadehaḥ punar dehī brahmatvam upagacchati
kṣīṇadehaḥ punar dehī brahmatvam upagacchati
37.
dehī puṇyapāpamayam deham karmasaṃcayāt kṣapayan
kṣīṇadehaḥ punar brahmatvam upagacchati
kṣīṇadehaḥ punar brahmatvam upagacchati
37.
The embodied being (dehī), exhausting the body – which is characterized by merit and demerit – through the depletion of its accumulated actions (karma), and thus having a body worn out, again attains the nature of Brahman (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुण्यपापमयम् (puṇyapāpamayam) - consisting of merit and demerit
- देहम् (deham) - body
- क्षपयन् (kṣapayan) - causing to waste away, destroying, exhausting
- कर्मसंचयात् (karmasaṁcayāt) - from the accumulation of actions (karma), due to accumulated karma
- क्षीणदेहः (kṣīṇadehaḥ) - whose body is worn out, having an emaciated body
- पुनर् (punar) - again, anew, moreover
- देही (dehī) - embodied one, soul
- ब्रह्मत्वम् (brahmatvam) - the state of Brahman, the nature of Brahman
- उपगच्छति (upagacchati) - approaches, attains, reaches
Words meanings and morphology
पुण्यपापमयम् (puṇyapāpamayam) - consisting of merit and demerit
(adjective)
Accusative, masculine, singular of puṇyapāpamaya
puṇyapāpamaya - consisting of or made of merit and demerit
Compound of puṇya (merit) and pāpa (demerit) + -maya (consisting of)
Compound type : tatpurusha (puṇya+pāpa+maya)
- puṇya – merit, virtue, good deed
noun (neuter) - pāpa – demerit, sin, evil
noun (neuter) - maya – made of, consisting of, full of
suffix
Suffix used to form adjectives indicating material or abundance.
Note: Modifies 'deham'
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
Root: dih (class 1)
क्षपयन् (kṣapayan) - causing to waste away, destroying, exhausting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣap
kṣap - to cause to waste away, to destroy, to exhaust
present active participle (causal)
Causal of root 'kṣi' (to diminish) or 'kṣap' (to kill)
Root: kṣap (class 10)
Note: Modifies 'dehī'
कर्मसंचयात् (karmasaṁcayāt) - from the accumulation of actions (karma), due to accumulated karma
(noun)
Ablative, masculine, singular of karmasaṃcaya
karmasaṁcaya - accumulation of actions or karma
Compound of 'karma' (action) and 'saṃcaya' (accumulation)
Compound type : tatpurusha (karma+saṃcaya)
- karma – action, deed, work, karma
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - saṃcaya – accumulation, collection, heap
noun (masculine)
Derived from 'sam' + 'ci' (to collect)
Prefix: sam
Root: ci (class 5)
Note: Indicates the cause or means of exhausting.
क्षीणदेहः (kṣīṇadehaḥ) - whose body is worn out, having an emaciated body
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣīṇadeha
kṣīṇadeha - whose body is worn out, emaciated body
Bahuvrīhi compound: kṣīṇa (worn out) + deha (body)
Compound type : bahuvrihi (kṣīṇa+deha)
- kṣīṇa – wasted away, diminished, exhausted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'kṣi' (to waste away)
Root: kṣi (class 5) - deha – body
noun (masculine)
Root: dih (class 1)
Note: Modifies 'dehī'
पुनर् (punar) - again, anew, moreover
(indeclinable)
देही (dehī) - embodied one, soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of dehin
dehin - embodied one, soul, living being
Derived from 'deha' (body) with suffix '-in'
ब्रह्मत्वम् (brahmatvam) - the state of Brahman, the nature of Brahman
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmatva
brahmatva - the state or condition of Brahman, the nature of Brahman
Compound of 'brahman' (Brahman) and '-tva' (suffix denoting abstract quality or state)
Compound type : tatpurusha (brahman+tva)
- brahman – Brahman, the Absolute, the ultimate reality
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - tva – suffix forming abstract nouns like '-ness', '-hood', '-ship'
suffix
उपगच्छति (upagacchati) - approaches, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of upagam
root verb (with prefix)
Root 'gam' with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: gam (class 1)