महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-267, verse-35
न ह्ययं कस्यचित्कश्चिन्नास्य कश्चन विद्यते ।
भवत्येको ह्ययं नित्यं शरीरे सुखदुःखभाक् ॥३५॥
भवत्येको ह्ययं नित्यं शरीरे सुखदुःखभाक् ॥३५॥
35. na hyayaṁ kasyacitkaścinnāsya kaścana vidyate ,
bhavatyeko hyayaṁ nityaṁ śarīre sukhaduḥkhabhāk.
bhavatyeko hyayaṁ nityaṁ śarīre sukhaduḥkhabhāk.
35.
na hi ayaṃ kasyacit kaścit na asya kaścana vidyate
bhavati ekaḥ hi ayaṃ nityaṃ śarīre sukhaduḥkhabhāk
bhavati ekaḥ hi ayaṃ nityaṃ śarīre sukhaduḥkhabhāk
35.
ayaṃ hi kasyacit kaścit na.
na asya kaścana vidyate.
ayaṃ hi ekaḥ nityaṃ śarīre sukhaduḥkhabhāk bhavati.
na asya kaścana vidyate.
ayaṃ hi ekaḥ nityaṃ śarīre sukhaduḥkhabhāk bhavati.
35.
Indeed, this embodied self (ayam) does not belong to anyone, nor does anyone belong to it. This self (ayam) perpetually remains solitary within the body, experiencing both joy and sorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अयं (ayaṁ) - this embodied self (this, this one)
- कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, to anyone
- कश्चित् (kaścit) - in negation, 'no one' or 'not anyone' (anyone, someone)
- न (na) - not, no
- अस्य (asya) - of this embodied self (of him, his, to him)
- कश्चन (kaścana) - in negation, 'no one' or 'not anyone' (anyone, someone)
- विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
- भवति (bhavati) - is, becomes, exists
- एकः (ekaḥ) - one, alone, solitary
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अयं (ayaṁ) - this embodied self (this, this one)
- नित्यं (nityaṁ) - eternally, always, constantly
- शरीरे (śarīre) - in the body
- सुखदुःखभाक् (sukhaduḥkhabhāk) - experiencing pleasure and pain, partaking of joy and sorrow
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अयं (ayaṁ) - this embodied self (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one (near speaker)
कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, to anyone
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kasyacit
kasyacit - of anyone, to anyone, someone's
Genitive singular of 'kimcit' or 'yatcit'
कश्चित् (kaścit) - in negation, 'no one' or 'not anyone' (anyone, someone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - anyone, someone, a certain person
Nominative singular of 'kimcit'
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this embodied self (of him, his, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one (near speaker)
कश्चन (kaścana) - in negation, 'no one' or 'not anyone' (anyone, someone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - anyone, someone, no one (with negation)
Nominative singular of 'kimcana'
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (lat) of vid
present indicative
3rd person singular, middle voice (from vid-4 'to be')
Root: vid (class 4)
भवति (bhavati) - is, becomes, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of bhū
present indicative
3rd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
एकः (ekaḥ) - one, alone, solitary
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, alone, single, solitary
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अयं (ayaṁ) - this embodied self (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one (near speaker)
नित्यं (nityaṁ) - eternally, always, constantly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage of accusative singular neuter.
शरीरे (śarīre) - in the body
(noun)
Locative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal frame
Root: śṝ (class 9)
सुखदुःखभाक् (sukhaduḥkhabhāk) - experiencing pleasure and pain, partaking of joy and sorrow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhaduḥkhabhāj
sukhaduḥkhabhāj - experiencing pleasure and pain, sharing in joy and sorrow
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (sukha+duḥkha+bhāj)
- sukha – pleasure, joy, happiness, ease
noun (neuter) - duḥkha – pain, sorrow, suffering, misery
noun (neuter) - bhāj – partaking, sharing, possessing, experiencing
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root bhaj (to share, partake)
Root: bhaj (class 1)