महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-259, verse-34
अथ प्रथमकल्पेन सत्यवन्संकरो भवेत् ।
आयुः शक्तिं च कालं च निर्दिश्य तप आदिशेत् ॥३४॥
आयुः शक्तिं च कालं च निर्दिश्य तप आदिशेत् ॥३४॥
34. atha prathamakalpena satyavansaṁkaro bhavet ,
āyuḥ śaktiṁ ca kālaṁ ca nirdiśya tapa ādiśet.
āyuḥ śaktiṁ ca kālaṁ ca nirdiśya tapa ādiśet.
34.
atha prathamakalpena satyavat saṅkaraḥ bhavet
āyuḥ śaktim ca kālam ca nirdiśya tapaḥ ādiśet
āyuḥ śaktim ca kālam ca nirdiśya tapaḥ ādiśet
34.
atha prathamakalpena satyavat saṅkaraḥ bhavet [rājā]
āyuḥ ca śaktim ca kālam ca nirdiśya tapaḥ ādiśet
āyuḥ ca śaktim ca kālam ca nirdiśya tapaḥ ādiśet
34.
Now, according to the initial arrangement, a true intermixture (saṅkara) would arise. Having specified the lifespan, strength, and the specific age (kāla), one should then prescribe appropriate austerities (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - Now (now, then, moreover)
- प्रथमकल्पेन (prathamakalpena) - according to the initial arrangement (by the first arrangement, by the initial rule)
- सत्यवत् (satyavat) - true, real (truly, really, truthfully, having truth)
- सङ्करः (saṅkaraḥ) - intermixture (saṅkara) of castes/varnas (mixture, confusion, intermixture (of castes/varnas))
- भवेत् (bhavet) - would arise (there would be, it would become, would arise)
- आयुः (āyuḥ) - life-span (life, life-span, duration of life)
- शक्तिम् (śaktim) - strength (power, strength, ability)
- च (ca) - and
- कालम् (kālam) - the specific age (kāla) (time, age)
- च (ca) - and
- निर्दिश्य (nirdiśya) - Having specified (having specified, having indicated, having pointed out)
- तपः (tapaḥ) - austerities (tapas) (austerity, penance, spiritual discipline)
- आदिशेत् (ādiśet) - one should then prescribe (he should prescribe, he should enjoin)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - Now (now, then, moreover)
(indeclinable)
प्रथमकल्पेन (prathamakalpena) - according to the initial arrangement (by the first arrangement, by the initial rule)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prathamakalpa
prathamakalpa - first arrangement, primary rule, initial precedent
Compound type : tatpurusha (prathama+kalpa)
- prathama – first, foremost
adjective (masculine) - kalpa – rule, ordinance, arrangement, ritual precept
noun (masculine)
From √kḷp (to be arranged, to be fit) + -a suffix.
Root: kḷp (class 1)
सत्यवत् (satyavat) - true, real (truly, really, truthfully, having truth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavat
satyavat - truthful, real, actual, possessing truth, really
Possessive suffix -vat added to satya (truth).
सङ्करः (saṅkaraḥ) - intermixture (saṅkara) of castes/varnas (mixture, confusion, intermixture (of castes/varnas))
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅkara
saṅkara - mixture, confusion, intermixture of castes (varnas), hybridization
From sam-√kṛ (to mix, combine) + -a suffix.
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
भवेत् (bhavet) - would arise (there would be, it would become, would arise)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative Active
Root √bhū, 1st conjugation, parasmaipada. Optative 3rd singular active.
Root: bhū (class 1)
आयुः (āyuḥ) - life-span (life, life-span, duration of life)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyus
āyus - life, life-span, vitality, duration
शक्तिम् (śaktim) - strength (power, strength, ability)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability, energy, divine power (śakti)
From √śak (to be able, to be powerful) + -ti suffix.
Root: śak (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
कालम् (kālam) - the specific age (kāla) (time, age)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, age, proper time
Note: Refers to the prevailing yuga or temporal conditions.
च (ca) - and
(indeclinable)
निर्दिश्य (nirdiśya) - Having specified (having specified, having indicated, having pointed out)
(indeclinable)
absolutive/gerund
From nir-√diś (to point out, indicate) + -ya suffix (absolutive).
Prefix: nir
Root: diś (class 6)
Note: Denotes an action completed before the main verb.
तपः (tapaḥ) - austerities (tapas) (austerity, penance, spiritual discipline)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual discipline, heat
आदिशेत् (ādiśet) - one should then prescribe (he should prescribe, he should enjoin)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of ādiś
Optative Active
From ā-√diś (to command, prescribe), 6th conjugation, parasmaipada. Optative 3rd singular active.
Prefix: ā
Root: diś (class 6)
Note: Implies a general injunction, often for a king or wise person.