महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-259, verse-23
सत्यवानुवाच ।
तान्न शक्नोषि चेत्साधून्परित्रातुमहिंसया ।
कस्यचिद्भूतभव्यस्य लाभेनान्तं तथा कुरु ॥२३॥
तान्न शक्नोषि चेत्साधून्परित्रातुमहिंसया ।
कस्यचिद्भूतभव्यस्य लाभेनान्तं तथा कुरु ॥२३॥
23. satyavānuvāca ,
tānna śaknoṣi cetsādhūnparitrātumahiṁsayā ,
kasyacidbhūtabhavyasya lābhenāntaṁ tathā kuru.
tānna śaknoṣi cetsādhūnparitrātumahiṁsayā ,
kasyacidbhūtabhavyasya lābhenāntaṁ tathā kuru.
23.
satyavān uvāca tān na śaknoṣi cet sādhūn paritrātum
ahiṃsayā kasyacit bhūtabhavyasya lābhena antam tathā kuru
ahiṃsayā kasyacit bhūtabhavyasya lābhena antam tathā kuru
23.
satyavān uvāca cet tān sādhūn ahiṃsayā paritrātum na
śaknoṣi kasyacit bhūtabhavyasya lābhena antam tathā kuru
śaknoṣi kasyacit bhūtabhavyasya lābhena antam tathā kuru
23.
Satyavān said: If you are unable to protect those virtuous people through non-violence (ahiṃsā), then bring about an end to this situation by acquiring some advantage, whether it be from all that exists or will exist (bhūtabhavya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यवान् (satyavān) - Satyavān (a character in a narrative) (Satyavān (a proper name), truth-possessing)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- तान् (tān) - them, those
- न (na) - not
- शक्नोषि (śaknoṣi) - you are able
- चेत् (cet) - if
- साधून् (sādhūn) - virtuous ones, good people, saints
- परित्रातुम् (paritrātum) - to protect, to save
- अहिंसया (ahiṁsayā) - by non-violence, by non-injury
- कस्यचित् (kasyacit) - of someone, of something, of a certain
- भूतभव्यस्य (bhūtabhavyasya) - of all that exists or will exist, of past and future
- लाभेन (lābhena) - by gain, by acquisition, by advantage
- अन्तम् (antam) - end, destruction, limit
- तथा (tathā) - thus, so, in that way
- कुरु (kuru) - do, make, perform
Words meanings and morphology
सत्यवान् (satyavān) - Satyavān (a character in a narrative) (Satyavān (a proper name), truth-possessing)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of satyavat
satyavat - truthful, possessing truth
Derivative noun/adjective formed with possessive suffix -vat from satya.
- satya – truth, true
noun (neuter) - vat – like, possessing (suffix)
indeclinable
Possessive suffix
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect
3rd person singular, Paras. from root vac (class 2)
Root: vac (class 2)
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
Note: Object of paritrātum. Refers to sādhūn.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates śaknoṣi.
शक्नोषि (śaknoṣi) - you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śak
Present
2nd person singular, Paras. from root śak (class 5)
Root: śak (class 5)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
साधून् (sādhūn) - virtuous ones, good people, saints
(noun)
Accusative, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man
Root: sādh (class 5)
Note: Object of paritrātum.
परित्रातुम् (paritrātum) - to protect, to save
(indeclinable)
Infinitive
from pari-trā (class 2)
Prefix: pari
Root: trā (class 2)
Note: Used with śaknoṣi (to be able to).
अहिंसया (ahiṁsayā) - by non-violence, by non-injury
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ahiṃsā
ahiṁsā - non-violence, non-injury, harmlessness
from a-hiṃsā (non-harm)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hiṃsā)
- a – not, un-
indeclinable - hiṃsā – injury, harm
noun (feminine)
from root hiṃs
Root: hiṃs (class 7)
Note: Indicates the means of protection.
कस्यचित् (kasyacit) - of someone, of something, of a certain
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kimcit
kimcit - someone, something, a certain (indefinite pronoun)
indefinite pronoun formed from kim + cit
- kim – who, what, which (interrogative pronoun)
pronoun (masculine) - cit – indefinite particle, any, some
indeclinable
Indefinite particle
Note: Agrees with bhūtabhavyasya. Refers to 'something'.
भूतभव्यस्य (bhūtabhavyasya) - of all that exists or will exist, of past and future
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhūtabhavya
bhūtabhavya - past and future; all that has existed and will exist; creatures and future events
Compound type : dvandva (bhūta+bhavya)
- bhūta – been, become, past, creature, element
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root bhū (to be, become, class 1)
Root: bhū (class 1) - bhavya – to be, future, what is to be, suitable, proper
adjective (masculine)
Future Passive Participle (gerundive)
from root bhū (to be, become, class 1)
Root: bhū (class 1)
Note: Dvandva compound 'past and future'.
लाभेन (lābhena) - by gain, by acquisition, by advantage
(noun)
Instrumental, masculine, singular of lābha
lābha - gain, acquisition, profit, advantage
from root labh (to obtain, class 1)
Root: labh (class 1)
Note: Indicates the means of bringing about an end.
अन्तम् (antam) - end, destruction, limit
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, death, destruction
Note: Object of kuru.
तथा (tathā) - thus, so, in that way
(indeclinable)
Note: Modifies kuru (do in that manner).
कुरु (kuru) - do, make, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative
2nd person singular, Paras. from root kṛ (class 8)
Root: kṛ (class 8)
Note: Direct command.