Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,259

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-259, verse-19

मृदवः सत्यभूयिष्ठा अल्पद्रोहाल्पमन्यवः ।
पुरा धिग्दण्ड एवासीद्वाग्दण्डस्तदनन्तरम् ॥१९॥
19. mṛdavaḥ satyabhūyiṣṭhā alpadrohālpamanyavaḥ ,
purā dhigdaṇḍa evāsīdvāgdaṇḍastadanantaram.
19. mṛdavaḥ satyabhūyiṣṭhāḥ alpadrohālpamanyavaḥ
purā dhigdaṇḍaḥ eva āsīt vāgdaṇḍaḥ tad anantaram
19. (janāḥ) mṛdavaḥ,
satyabhūyiṣṭhāḥ,
alpadrohālpamanyavaḥ (āsan).
purā dhigdaṇḍaḥ eva āsīt,
tad anantaram vāgdaṇḍaḥ (āsīt).
19. They (the people of old) were gentle (mṛdavaḥ), largely truthful (satyabhūyiṣṭhāḥ), with little malice (alpadroha), and little anger (alpamanyavaḥ). In ancient times (purā), the punishment (daṇḍa) was indeed merely a reprimand of condemnation (dhigdaṇḍa); after that, it was verbal censure (vāgdaṇḍa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मृदवः (mṛdavaḥ) - gentle, mild, soft
  • सत्यभूयिष्ठाः (satyabhūyiṣṭhāḥ) - mostly truthful, abounding in truth
  • अल्पद्रोहाल्पमन्यवः (alpadrohālpamanyavaḥ) - having little malice and little anger
  • पुरा (purā) - formerly, in ancient times
  • धिग्दण्डः (dhigdaṇḍaḥ) - the mildest form of punishment, a verbal rebuke (punishment of condemnation, verbal reprimand)
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • आसीत् (āsīt) - it was
  • वाग्दण्डः (vāgdaṇḍaḥ) - a verbal reprimand or warning (verbal punishment, censure)
  • तद् (tad) - that
  • अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, next, subsequently

Words meanings and morphology

मृदवः (mṛdavaḥ) - gentle, mild, soft
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mṛdu
mṛdu - soft, tender, gentle, mild, weak
सत्यभूयिष्ठाः (satyabhūyiṣṭhāḥ) - mostly truthful, abounding in truth
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satyabhūyiṣṭha
satyabhūyiṣṭha - abounding in truth, mostly truthful, very true
Compound of 'satya' (truth) and 'bhūyiṣṭha' (most abundant, superlative of 'bahu').
Compound type : karmadhāraya (satya+bhūyiṣṭha)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
    From 'sat' (being, real).
  • bhūyiṣṭha – most abundant, very much, very frequent
    adjective (masculine)
    Superlative of 'bahu' (much, many).
Note: Describes the people ('janāḥ' implied).
अल्पद्रोहाल्पमन्यवः (alpadrohālpamanyavaḥ) - having little malice and little anger
(adjective)
Nominative, masculine, plural of alpadrohālpamanyu
alpadrohālpamanyu - one who has little malice and little anger
A Bahuvrihi compound formed from the Dvandva compound of 'alpadroha' and 'alpamanu'.
Compound type : bahuvrīhi (alpadroha+alpamanu)
  • alpadroha – little malice, slight injury
    noun (masculine)
    Compound of 'alpa' (little) and 'droha' (malice, injury).
  • alpamanu – little anger, slight wrath
    noun (masculine)
    Compound of 'alpa' (little) and 'manyu' (anger, wrath).
Note: Describes the people ('janāḥ' implied).
पुरा (purā) - formerly, in ancient times
(indeclinable)
धिग्दण्डः (dhigdaṇḍaḥ) - the mildest form of punishment, a verbal rebuke (punishment of condemnation, verbal reprimand)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhigdaṇḍa
dhigdaṇḍa - punishment consisting of mere condemnation/reprimand (using 'dhik')
Compound of 'dhik' (fie, shame) and 'daṇḍa' (punishment).
Compound type : karmadhāraya (dhik+daṇḍa)
  • dhik – fie, shame, woe to
    indeclinable
    Exclamatory particle indicating reproof or contempt.
  • daṇḍa – staff, rod, punishment, fine, penalty
    noun (masculine)
Note: Subject of 'āsīt'.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
आसीत् (āsīt) - it was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect active
3rd person singular, imperfect tense, active voice.
Root: as (class 2)
Note: Subject is 'dhigdaṇḍaḥ'.
वाग्दण्डः (vāgdaṇḍaḥ) - a verbal reprimand or warning (verbal punishment, censure)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāgdaṇḍa
vāgdaṇḍa - punishment by words, verbal reproof, censure
Compound of 'vāc' (speech) and 'daṇḍa' (punishment).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vāc+daṇḍa)
  • vāc – speech, word, voice
    noun (feminine)
  • daṇḍa – staff, rod, punishment, fine, penalty
    noun (masculine)
Note: Implied subject of 'āsīt'.
तद् (tad) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: The neuter form 'tad' is used adverbially in compounds.
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, next, subsequently
(indeclinable)
Compound of 'an-' (not) + 'antara' (interval). Used adverbially.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+antara)
  • an – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix (before vowel).
  • antara – interval, space, difference, within
    noun (neuter)
Note: Functions adverbially as 'after that' when combined with 'tad'.