Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,259

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-259, verse-13

उद्वेजनेन बन्धेन विरूपकरणेन च ।
वधदण्डेन ते क्लेश्या न पुरोऽहितसंपदा ॥१३॥
13. udvejanena bandhena virūpakaraṇena ca ,
vadhadaṇḍena te kleśyā na puro'hitasaṁpadā.
13. udvejanena bandhena virūpakaraṇena ca
vadhadanḍena te kleśyāḥ na purohitasampadā
13. te udvejanena bandhena virūpakaraṇena ca vadhadanḍena
kleśyāḥ [bhaveyuḥ] na purohitasampadā [kleśyāḥ]
13. They should be tormented by harassment, imprisonment, and disfigurement, as well as by the death penalty, but not through the accumulation of wealth for the royal priest (purohita).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उद्वेजनेन (udvejanena) - by harassment, by tormenting, by agitation
  • बन्धेन (bandhena) - by imprisonment, by binding, by fettering
  • विरूपकरणेन (virūpakaraṇena) - by disfigurement, by mutilation, by deforming
  • (ca) - and, also
  • वधदन्डेन (vadhadanḍena) - by the death penalty, by capital punishment
  • ते (te) - they
  • क्लेश्याः (kleśyāḥ) - to be afflicted, to be tormented, should be tormented
  • (na) - not, no
  • पुरोहितसम्पदा (purohitasampadā) - by the accumulation of wealth for the royal priest (purohita) (by the prosperity of the priest, by the wealth of the royal priest)

Words meanings and morphology

उद्वेजनेन (udvejanena) - by harassment, by tormenting, by agitation
(noun)
Instrumental, neuter, singular of udvejana
udvejana - harassment, torment, agitation, disturbance
Derived from root vij (to tremble, fear) with prefix ud
Action noun (gerund) from ud-√vij
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
बन्धेन (bandhena) - by imprisonment, by binding, by fettering
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bandha
bandha - binding, imprisonment, fetter, bond
Derived from root bandh (to bind)
Action noun from root bandh
Root: bandh (class 9)
विरूपकरणेन (virūpakaraṇena) - by disfigurement, by mutilation, by deforming
(noun)
Instrumental, neuter, singular of virūpakaraṇa
virūpakaraṇa - disfigurement, mutilation, deformation
Compound of virūpa (deformed) and karaṇa (act of doing, making)
Compound type : tatpuruṣa (virūpa+karaṇa)
  • virūpa – deformed, ugly, disfigured, changed in form
    adjective (neuter)
    From vi (apart, wrongly) + rūpa (form)
    Prefix: vi
  • karaṇa – act of doing, making, causing, an instrument
    noun (neuter)
    derived from root kṛ (to do)
    Action noun from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
(ca) - and, also
(indeclinable)
वधदन्डेन (vadhadanḍena) - by the death penalty, by capital punishment
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vadhadaṇḍa
vadhadaṇḍa - death penalty, capital punishment
Compound of vadha (killing) and daṇḍa (punishment, rod)
Compound type : tatpuruṣa (vadha+daṇḍa)
  • vadha – killing, slaughter, striking, injury
    noun (masculine)
    derived from root han (to strike, kill)
    Action noun from root han with v-prefix
    Root: han (class 2)
  • daṇḍa – stick, rod, punishment, fine, penalty
    noun (masculine)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
क्लेश्याः (kleśyāḥ) - to be afflicted, to be tormented, should be tormented
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kleśya
kleśya - to be afflicted, to be tormented, causing pain
Gerundive / Future Passive Participle
Formed from root kliś (to torment, afflict) + suffix -ya
Root: kliś (class 9)
(na) - not, no
(indeclinable)
पुरोहितसम्पदा (purohitasampadā) - by the accumulation of wealth for the royal priest (purohita) (by the prosperity of the priest, by the wealth of the royal priest)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of purohitasampad
purohitasampad - prosperity/wealth of a purohita
Compound of purohita (royal priest) and sampad (prosperity, wealth, success)
Compound type : tatpuruṣa (purohita+sampad)
  • purohita – royal priest, family priest, one placed in front
    noun (masculine)
    Formed from puras (in front) + hita (placed, beneficial)
  • sampad – prosperity, success, wealth, accomplishment, attainment
    noun (feminine)
    derived from root pad (to go) with prefix sam
    Action noun from sam-√pad
    Prefix: sam
    Root: pad (class 4)