Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,259

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-259, verse-29

आत्मैवादौ नियन्तव्यो दुष्कृतं संनियच्छता ।
दण्डयेच्च महादण्डैरपि बन्धूननन्तरान् ॥२९॥
29. ātmaivādau niyantavyo duṣkṛtaṁ saṁniyacchatā ,
daṇḍayecca mahādaṇḍairapi bandhūnanantarān.
29. ātmā eva ādau niyantavyaḥ duṣkṛtam saṃniyacchatā
daṇḍayet ca mahādaṇḍaiḥ api bandhūn anantarān
29. duṣkṛtam saṃniyacchatā,
ādau ātmā eva niyantavyaḥ.
ca bandhūn anantarān api mahādaṇḍaiḥ daṇḍayet
29. One who seeks to restrain misdeeds should first control their own self (ātman). And they should punish even their immediate relatives with severe penalties.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आत्मा (ātmā) - one's own self (ātman) (self, soul, spirit, essence)
  • एव (eva) - indeed (only, just, indeed, precisely)
  • आदौ (ādau) - first (first, in the beginning, initially)
  • नियन्तव्यः (niyantavyaḥ) - should be controlled (to be controlled, to be restrained)
  • दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - misdeeds (evil deed, misdeed, sin)
  • संनियच्छता (saṁniyacchatā) - by one who seeks to restrain (misdeeds) (by one who restrains, by one who controls completely)
  • दण्डयेत् (daṇḍayet) - should punish
  • (ca) - and (and, also)
  • महादण्डैः (mahādaṇḍaiḥ) - with severe penalties (with great punishments, with severe penalties)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • बन्धून् (bandhūn) - relatives (relatives, kinsmen)
  • अनन्तरान् (anantarān) - immediate relatives, closest relatives (immediate, next, closely related)

Words meanings and morphology

आत्मा (ātmā) - one's own self (ātman) (self, soul, spirit, essence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, breath
एव (eva) - indeed (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
आदौ (ādau) - first (first, in the beginning, initially)
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, commencement, first
Note: Functions adverbially 'in the beginning'
नियन्तव्यः (niyantavyaḥ) - should be controlled (to be controlled, to be restrained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyantavya
niyantavya - to be controlled, to be restrained
Gerundive/Future Passive Participle
From root yam (to control) with prefix ni, suffix -tavya
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Predicate adjective agreeing with ātmā
दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - misdeeds (evil deed, misdeed, sin)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duṣkṛta
duṣkṛta - evil deed, misdeed, sin
Compound type : tatpuruṣa (dus+kṛta)
  • dus – bad, ill, difficult
    indeclinable
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'saṃniyacchatā'
संनियच्छता (saṁniyacchatā) - by one who seeks to restrain (misdeeds) (by one who restrains, by one who controls completely)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of saṃniyacchat
saṁniyacchat - restraining, controlling completely
Present Active Participle
From root yam (to restrain) with prefixes sam and ni
Prefixes: sam+ni
Root: yam (class 1)
Note: The agent of the action 'niyantavyaḥ' (to be controlled)
दण्डयेत् (daṇḍayet) - should punish
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of daṇḍ
Optative mood, 3rd person singular
Root: daṇḍ (class 10)
Note: Subject is implied (the one who controls misdeeds)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
महादण्डैः (mahādaṇḍaiḥ) - with severe penalties (with great punishments, with severe penalties)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahādaṇḍa
mahādaṇḍa - great punishment, severe penalty
Compound type : karmadhāraya (mahā+daṇḍa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • daṇḍa – punishment, staff, rod
    noun (masculine)
Note: Denotes the instrument of punishment
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
बन्धून् (bandhūn) - relatives (relatives, kinsmen)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bandhu
bandhu - relative, kinsman, friend
Note: Object of 'daṇḍayet'
अनन्तरान् (anantarān) - immediate relatives, closest relatives (immediate, next, closely related)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anantara
anantara - immediate, next, closely related
Negative of antara (interval, difference)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+antara)
  • an – not, un-
    indeclinable
  • antara – interval, difference, inner
    noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'bandhūn'