Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,259

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-259, verse-17

द्युमत्सेन उवाच ।
यत्र यत्रैव शक्येरन्संयन्तुं समये प्रजाः ।
स तावत्प्रोच्यते धर्मो यावन्न प्रतिलङ्घ्यते ॥१७॥
17. dyumatsena uvāca ,
yatra yatraiva śakyeransaṁyantuṁ samaye prajāḥ ,
sa tāvatprocyate dharmo yāvanna pratilaṅghyate.
17. dyumatsena uvāca yatra yatra eva śakyeraṇ saṃyantum samaye
prajāḥ saḥ tāvat procyate dharmaḥ yāvat na pratilaṅghyate
17. dyumatsena uvāca: yatra yatra eva samaye prajāḥ saṃyantum śakyeraṇ,
saḥ dharmaḥ tāvat procyate yāvat na pratilaṅghyate
17. Dyumatsena said: Wherever people (prajāḥ) can be restrained (saṃyantum) through proper regulation (samaye), that (principle) is indeed declared (procyate) to be the natural law (dharma), as long as it is not violated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्युमत्सेन (dyumatsena) - Dyumatsena
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • यत्र (yatra) - where, wherever
  • यत्र (yatra) - where, wherever
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • शक्येरण् (śakyeraṇ) - they might be able, they could be controlled
  • संयन्तुम् (saṁyantum) - to restrain, to control
  • समये (samaye) - through proper regulation (in due time, by agreement, by proper regulation, in circumstances)
  • प्रजाः (prajāḥ) - people, subjects, progeny
  • सः (saḥ) - that principle or natural law (that, he)
  • तावत् (tāvat) - so long, as long as, meanwhile
  • प्रोच्यते (procyate) - is declared, is proclaimed, is called
  • धर्मः (dharmaḥ) - the natural law (dharma) or principle governing societal order. (natural law, constitution, intrinsic nature, righteous conduct)
  • यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
  • (na) - not
  • प्रतिलङ्घ्यते (pratilaṅghyate) - is transgressed, is violated

Words meanings and morphology

द्युमत्सेन (dyumatsena) - Dyumatsena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dyumatsena
dyumatsena - Dyumatsena (name of a king, father of Satyavan in Mahabharata)
Compound type : tatpurusha (dyumat+sena)
  • dyumat – shining, splendid, glorious
    adjective (masculine)
    From 'dyu' (light, heaven) + 'matup' suffix (possessing).
  • sena – army, host
    noun (masculine)
Note: The speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
3rd person singular, perfect tense, active voice.
Root: vac (class 2)
यत्र (yatra) - where, wherever
(indeclinable)
From 'yad' (relative pronoun) + 'tra' (locative suffix).
यत्र (yatra) - where, wherever
(indeclinable)
From 'yad' (relative pronoun) + 'tra' (locative suffix).
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
शक्येरण् (śakyeraṇ) - they might be able, they could be controlled
(verb)
3rd person , plural, passive, potential (liṅ) of śak
Potential (optative) passive
3rd person plural, potential mood, passive voice. From root 'śak' (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: The actual subject is 'prajāḥ'.
संयन्तुम् (saṁyantum) - to restrain, to control
(verb)
Infinitive
Infinitive form of the verb 'saṃ-yam'.
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
समये (samaye) - through proper regulation (in due time, by agreement, by proper regulation, in circumstances)
(noun)
Locative, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, convention, rule, regulation, proper time, occasion, circumstances
From 'sam-i' (to come together, agree).
Prefix: sam
Root: i (class 2)
प्रजाः (prajāḥ) - people, subjects, progeny
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, subjects, people
From 'pra-jan' (to produce, generate).
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
सः (saḥ) - that principle or natural law (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
तावत् (tāvat) - so long, as long as, meanwhile
(indeclinable)
Correlative to 'yāvat'.
प्रोच्यते (procyate) - is declared, is proclaimed, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pra-vac
Present passive
3rd person singular, present tense, passive voice. From 'pra-vac'.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
धर्मः (dharmaḥ) - the natural law (dharma) or principle governing societal order. (natural law, constitution, intrinsic nature, righteous conduct)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue, social order, religion
From root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
यावत् (yāvat) - as long as, as far as, until
(indeclinable)
Correlative to 'tāvat'.
(na) - not
(indeclinable)
प्रतिलङ्घ्यते (pratilaṅghyate) - is transgressed, is violated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pratilaṅgh
Present passive
3rd person singular, present tense, passive voice. From 'prati-laṅgh'.
Prefix: prati
Root: laṅgh (class 1)