Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,210

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-210, verse-6

तदेवमेतौ विज्ञेयावव्यक्तपुरुषावुभौ ।
अव्यक्तपुरुषाभ्यां तु यत्स्यादन्यन्महत्तरम् ॥६॥
6. tadevametau vijñeyāvavyaktapuruṣāvubhau ,
avyaktapuruṣābhyāṁ tu yatsyādanyanmahattaram.
6. tat evam etau vijñeyau avyaktapuruṣau ubhau
avyaktapuruṣābhyām tu yat syāt anyat mahattaram
6. tat evam etau ubhau avyaktapuruṣau vijñeyau tu
avyaktapuruṣābhyām yat anyat mahattaram syāt
6. Thus, these two, both the Unmanifest (prakṛti) and the Cosmic Person (puruṣa), should be understood. But whatever else might be greater than the Unmanifest (prakṛti) and the Cosmic Person (puruṣa)—

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - thus, in that manner (functioning adverbially) (that, this, thus)
  • एवम् (evam) - thus, as just stated or implied (thus, in this manner, so)
  • एतौ (etau) - these two entities (the Unmanifest and Puruṣa) (these two)
  • विज्ञेयौ (vijñeyau) - (these two) must be properly understood (should be known, are to be understood)
  • अव्यक्तपुरुषौ (avyaktapuruṣau) - the fundamental principles of creation: the unmanifest material cause (prakṛti) and the conscious principle (puruṣa) (the Unmanifest (prakṛti) and the Cosmic Person (puruṣa))
  • उभौ (ubhau) - both (the Unmanifest and Puruṣa) (both)
  • अव्यक्तपुरुषाभ्याम् (avyaktapuruṣābhyām) - in comparison to the unmanifest matter (prakṛti) and conscious principle (puruṣa) (than the Unmanifest and the Cosmic Person)
  • तु (tu) - introduces a contrast or continuation (but, indeed, however, on the other hand)
  • यत् (yat) - whatever (thing) (which, whatever, that which)
  • स्यात् (syāt) - might exist, could be (might be, should be, let it be)
  • अन्यत् (anyat) - anything else, any other entity (another, other, different, something else)
  • महत्तरम् (mahattaram) - something superior or greater in essence (greater, mightier, more important)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - thus, in that manner (functioning adverbially) (that, this, thus)
(indeclinable)
Note: Used here adverbially as neuter singular nominative/accusative.
एवम् (evam) - thus, as just stated or implied (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
एतौ (etau) - these two entities (the Unmanifest and Puruṣa) (these two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, these (near the speaker)
विज्ञेयौ (vijñeyau) - (these two) must be properly understood (should be known, are to be understood)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vijñeya
vijñeya - to be known, to be understood, discernible
Gerundive / Future Passive Participle
Derived from vi- + √jñā (to know) + -ya (gerundive suffix)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
अव्यक्तपुरुषौ (avyaktapuruṣau) - the fundamental principles of creation: the unmanifest material cause (prakṛti) and the conscious principle (puruṣa) (the Unmanifest (prakṛti) and the Cosmic Person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, dual of avyaktapuruṣa
avyaktapuruṣa - the Unmanifest and the Puruṣa, the primordial matter and spirit
Compound of avyakta (unmanifest) and puruṣa (person/spirit)
Compound type : dvandva (avyakta+puruṣa)
  • avyakta – unmanifest, invisible, primordial nature, undifferentiated matter (prakṛti)
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (a- + vi- + √añj) or adjective
    a- (negation) + vi- + √añj (to anoint, manifest)
    Prefixes: a+vi
    Root: añj (class 7)
  • puruṣa – person, man, spirit, cosmic person, supreme being
    noun (masculine)
    Root: pṝ (class 1)
उभौ (ubhau) - both (the Unmanifest and Puruṣa) (both)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
अव्यक्तपुरुषाभ्याम् (avyaktapuruṣābhyām) - in comparison to the unmanifest matter (prakṛti) and conscious principle (puruṣa) (than the Unmanifest and the Cosmic Person)
(noun)
Ablative, masculine, dual of avyaktapuruṣa
avyaktapuruṣa - the Unmanifest and the Puruṣa, the primordial matter and spirit
Compound of avyakta (unmanifest) and puruṣa (person/spirit)
Compound type : dvandva (avyakta+puruṣa)
  • avyakta – unmanifest, invisible, primordial nature, undifferentiated matter (prakṛti)
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (a- + vi- + √añj) or adjective
    a- (negation) + vi- + √añj (to anoint, manifest)
    Prefixes: a+vi
    Root: añj (class 7)
  • puruṣa – person, man, spirit, cosmic person, supreme being
    noun (masculine)
    Root: pṝ (class 1)
Note: Used with `mahattaram` (greater) requiring the ablative for comparison.
तु (tu) - introduces a contrast or continuation (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever (thing) (which, whatever, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which, whoever
Note: Refers to `anyat mahattaram`.
स्यात् (syāt) - might exist, could be (might be, should be, let it be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root as
Optative 3rd singular active
Root: as (class 2)
Note: Expresses possibility or potential.
अन्यत् (anyat) - anything else, any other entity (another, other, different, something else)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different, distinct
महत्तरम् (mahattaram) - something superior or greater in essence (greater, mightier, more important)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahattara
mahattara - greater, larger, mightier, more important (comparative degree)
Comparative degree of mahat (great)