Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,210

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-210, verse-23

भवान्तप्रभवप्रज्ञा आसते ये विपर्ययम् ।
धृत्या देहान्धारयन्तो बुद्धिसंक्षिप्तमानसाः ।
स्थानेभ्यो ध्वंसमानाश्च सूक्ष्मत्वात्तानुपासते ॥२३॥
23. bhavāntaprabhavaprajñā āsate ye viparyayam ,
dhṛtyā dehāndhārayanto buddhisaṁkṣiptamānasāḥ ,
sthānebhyo dhvaṁsamānāśca sūkṣmatvāttānupāsate.
23. bhavāntaprabhavaprajñāḥ āsate ye
viparyayam dhṛtyā dehān dhārayantaḥ
buddhisaṃkṣiptamānasāḥ sthānebhyaḥ
dhvaṃsamānāḥ ca sūkṣmatvāt tān upāsate
23. bhavāntaprabhavaprajñāḥ āsate ye
viparyayam dhṛtyā dehān dhārayantaḥ
buddhisaṃkṣiptamānasāḥ sthānebhyaḥ
dhvaṃsamānāḥ ca sūkṣmatvāt tān upāsate
23. Those whose profound wisdom (prajñā) emerges from the culmination of existences, they perceive the world's true nature as an inversion (of common perception). Sustaining their bodies with fortitude (dhṛti), their minds are entirely absorbed by their intellect. And as they decay from their (gross) physical forms, they, due to their subtle nature, resort to (or abide in) those (subtle elements or states of being).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भवान्तप्रभवप्रज्ञाः (bhavāntaprabhavaprajñāḥ) - those whose ultimate spiritual wisdom (prajñā) has fully manifested with the cessation of the cycle of birth and death (bhava) (whose wisdom arises at the end of existence)
  • आसते (āsate) - they perceive or experience a state of being (they sit, they dwell, they attain, they observe)
  • ये (ye) - referring to the individuals described (who, those who)
  • विपर्ययम् (viparyayam) - the inverted or illusory nature of reality, or a mistaken perception (contradiction, reversal, error, delusion)
  • धृत्या (dhṛtyā) - through unwavering mental resolve and patience (by fortitude, by steadfastness, by resolve)
  • देहान् (dehān) - their physical forms (bodies)
  • धारयन्तः (dhārayantaḥ) - maintaining their physical existence (sustaining, holding, bearing)
  • बुद्धिसंक्षिप्तमानसाः (buddhisaṁkṣiptamānasāḥ) - those whose minds are disciplined and controlled by a discerning intellect (whose minds are contracted by intellect, whose intellects have contracted their minds)
  • स्थानेभ्यः (sthānebhyaḥ) - from their physical abodes or gross states of being (from places, from states, from positions)
  • ध्वंसमानाः (dhvaṁsamānāḥ) - undergoing dissolution or transformation (of the physical body) (decaying, falling, perishing, being destroyed)
  • (ca) - and (and, also)
  • सूक्ष्मत्वात् (sūkṣmatvāt) - owing to their inherently subtle (non-material) nature (due to subtlety, because of minuteness)
  • तान् (tān) - referring to the subtle elements, principles, or realms previously implied by `sthānebhyaḥ` (those)
  • उपासते (upāsate) - they adhere to, or become absorbed in, subtle principles or states (they worship, they attend, they resort to, they follow, they contemplate)

Words meanings and morphology

भवान्तप्रभवप्रज्ञाः (bhavāntaprabhavaprajñāḥ) - those whose ultimate spiritual wisdom (prajñā) has fully manifested with the cessation of the cycle of birth and death (bhava) (whose wisdom arises at the end of existence)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhavāntaprabhavaprajñā
bhavāntaprabhavaprajñā - having wisdom arising from the end of existence
`bhava` (existence) + `anta` (end) + `prabhava` (origin) + `prajñā` (wisdom)
Compound type : bahuvrīhi (bhava+anta+prabhava+prajñā)
  • bhava – existence, birth, becoming
    noun (masculine)
    From root `bhū` + `ap` suffix.
    Root: bhū (class 1)
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
  • prabhava – origin, source, production, birth
    noun (masculine)
    From `pra` + `bhū` + `ap` suffix.
    Prefix: pra
    Root: bhū (class 1)
  • prajñā – wisdom, intellect, understanding, discernment
    noun (feminine)
    From `pra` + `jñā` + `a` suffix.
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
आसते (āsate) - they perceive or experience a state of being (they sit, they dwell, they attain, they observe)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of ās
Present tense, 3rd person plural
From root `ās` (2A) + `ate` (3rd plural `ātmanepada` ending)
Root: ās (class 2)
ये (ye) - referring to the individuals described (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Masculine nominative plural of `yad`.
विपर्ययम् (viparyayam) - the inverted or illusory nature of reality, or a mistaken perception (contradiction, reversal, error, delusion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viparyaya
viparyaya - inversion, reversal, contrary, error, delusion, contradiction
From `vi` + `pari` + `i` + `ac` suffix.
Prefixes: vi+pari
Root: i (class 2)
Note: Object of `āsate`.
धृत्या (dhṛtyā) - through unwavering mental resolve and patience (by fortitude, by steadfastness, by resolve)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - firmness, steadfastness, fortitude, resolve, patience
From root `dhṛ` + `kti` suffix.
Root: dhṛ (class 1)
देहान् (dehān) - their physical forms (bodies)
(noun)
Accusative, masculine, plural of deha
deha - body, form, person
From root `dih` + `a` suffix.
Root: dih (class 6)
Note: Object of `dhārayantaḥ`.
धारयन्तः (dhārayantaḥ) - maintaining their physical existence (sustaining, holding, bearing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhārayat
dhārayat - sustaining, holding, bearing
Present Active Participle
Causative of root `dhṛ` (1P) + `śatṛ` suffix.
Root: dhṛ (class 1)
बुद्धिसंक्षिप्तमानसाः (buddhisaṁkṣiptamānasāḥ) - those whose minds are disciplined and controlled by a discerning intellect (whose minds are contracted by intellect, whose intellects have contracted their minds)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of buddhisaṃkṣiptamanas
buddhisaṁkṣiptamanas - whose mind is contracted/controlled by intellect
`buddhi` (intellect) + `saṃkṣipta` (contracted, subdued) + `manas` (mind)
Compound type : bahuvrīhi (buddhi+saṃkṣipta+manas)
  • buddhi – intellect, understanding, perception
    noun (feminine)
    From root `budh` + `kti` suffix.
    Root: budh (class 1)
  • saṃkṣipta – contracted, condensed, subdued, brought together
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From `sam` + `kṣip` + `kta` suffix.
    Prefix: sam
    Root: kṣip (class 6)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
स्थानेभ्यः (sthānebhyaḥ) - from their physical abodes or gross states of being (from places, from states, from positions)
(noun)
Ablative, neuter, plural of sthāna
sthāna - place, station, abode, state, condition
From root `sthā` + `lyuṭ` suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Denotes separation or departure from.
ध्वंसमानाः (dhvaṁsamānāḥ) - undergoing dissolution or transformation (of the physical body) (decaying, falling, perishing, being destroyed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhvaṃsamāna
dhvaṁsamāna - decaying, falling, being destroyed, perishing
Present Middle Participle
From root `dhvaṃs` (1A) + `śānac` suffix.
Root: dhvaṃs (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सूक्ष्मत्वात् (sūkṣmatvāt) - owing to their inherently subtle (non-material) nature (due to subtlety, because of minuteness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of sūkṣmatva
sūkṣmatva - subtlety, minuteness, fineness
`sūkṣma` (subtle) + `tva` (abstract suffix).
Note: Denotes cause or reason.
तान् (tān) - referring to the subtle elements, principles, or realms previously implied by `sthānebhyaḥ` (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, this, it
Masculine accusative plural of `tad`.
Note: Object of `upāsate`.
उपासते (upāsate) - they adhere to, or become absorbed in, subtle principles or states (they worship, they attend, they resort to, they follow, they contemplate)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of ās
Present tense, 3rd person plural
From `upa` + `ās` (2A) + `ate` (3rd plural `ātmanepada` ending)
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: Subject is `ye` (those who).