महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-210, verse-32
एतावदेतद्विज्ञानमेतदस्ति च नास्ति च ।
तृष्णाबद्धं जगत्सर्वं चक्रवत्परिवर्तते ॥३२॥
तृष्णाबद्धं जगत्सर्वं चक्रवत्परिवर्तते ॥३२॥
32. etāvadetadvijñānametadasti ca nāsti ca ,
tṛṣṇābaddhaṁ jagatsarvaṁ cakravatparivartate.
tṛṣṇābaddhaṁ jagatsarvaṁ cakravatparivartate.
32.
etāvat etat vijñānam etat asti ca na asti ca |
tṛṣṇā-baddham jagat sarvam chakra-vat parivartate
tṛṣṇā-baddham jagat sarvam chakra-vat parivartate
32.
etat vijñānam etāvat (bhavati).
etat ca asti ca na asti.
tṛṣṇā-baddham sarvam jagat chakra-vat parivartate
etat ca asti ca na asti.
tṛṣṇā-baddham sarvam jagat chakra-vat parivartate
32.
This much is this understanding: it both exists and does not exist. The entire world, bound by craving, revolves like a wheel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतावत् (etāvat) - so much, so far, this much
- एतत् (etat) - this
- विज्ञानम् (vijñānam) - knowledge, understanding, discernment, insight
- एतत् (etat) - this
- अस्ति (asti) - is, exists
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- च (ca) - and, also
- तृष्णा-बद्धम् (tṛṣṇā-baddham) - bound by craving, tied by thirst
- जगत् (jagat) - world, universe, moving
- सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
- छक्र-वत् (chakra-vat) - like a wheel, wheeled
- परिवर्तते (parivartate) - revolves, turns around, changes
Words meanings and morphology
एतावत् (etāvat) - so much, so far, this much
(indeclinable)
suffix -vat to etat
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this, that
विज्ञानम् (vijñānam) - knowledge, understanding, discernment, insight
(noun)
Nominative, neuter, singular of vijñāna
vijñāna - knowledge, understanding, discernment, insight, consciousness
from vi + √jñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this, that
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Indicative
Root: as (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Indicative
Root: as (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तृष्णा-बद्धम् (tṛṣṇā-baddham) - bound by craving, tied by thirst
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tṛṣṇā-baddha
tṛṣṇā-baddha - bound by craving/thirst
Compound type : tatpuruṣa (tṛṣṇā+baddha)
- tṛṣṇā – craving, thirst, desire
noun (feminine)
Root: tṛṣ (class 4) - baddha – bound, tied, fastened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √bandh
Root: bandh (class 9)
जगत् (jagat) - world, universe, moving
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; moving, living
Present Active Participle
from √gam
Root: gam (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
छक्र-वत् (chakra-vat) - like a wheel, wheeled
(indeclinable)
suffix -vat to chakra
परिवर्तते (parivartate) - revolves, turns around, changes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of parivart
Present Indicative
from pari + √vṛt
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)