महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-210, verse-1
गुरुरुवाच ।
न स वेद परं धर्मं यो न वेद चतुष्टयम् ।
व्यक्ताव्यक्ते च यत्तत्त्वं संप्राप्तं परमर्षिणा ॥१॥
न स वेद परं धर्मं यो न वेद चतुष्टयम् ।
व्यक्ताव्यक्ते च यत्तत्त्वं संप्राप्तं परमर्षिणा ॥१॥
1. gururuvāca ,
na sa veda paraṁ dharmaṁ yo na veda catuṣṭayam ,
vyaktāvyakte ca yattattvaṁ saṁprāptaṁ paramarṣiṇā.
na sa veda paraṁ dharmaṁ yo na veda catuṣṭayam ,
vyaktāvyakte ca yattattvaṁ saṁprāptaṁ paramarṣiṇā.
1.
guruḥ uvāca | na sa veda param dharmam yaḥ na veda catuṣṭayam
| vyakta avyakte ca yat tattvam samprāptam paramarṣiṇā
| vyakta avyakte ca yat tattvam samprāptam paramarṣiṇā
1.
guruḥ uvāca yaḥ catuṣṭayam ca yat tattvam vyakta avyakte paramarṣiṇā samprāptam na veda,
sa param dharmam na veda
sa param dharmam na veda
1.
The Guru said: "One who does not comprehend the fourfold reality—namely, that truth concerning both the manifest (vyakta) and the unmanifest (avyakta) which was attained by the great sage—does not truly know the supreme natural law (dharma)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुरुः (guruḥ) - the teacher, the guru (teacher, preceptor, spiritual guide)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- न (na) - not (not, no)
- स (sa) - he (he, that)
- वेद (veda) - knows (knows, understands)
- परम् (param) - supreme (supreme, highest, ultimate, excellent)
- धर्मम् (dharmam) - the supreme natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness, virtue)
- यः (yaḥ) - who (who, which)
- न (na) - not (not, no)
- वेद (veda) - knows (knows, understands)
- चतुष्टयम् (catuṣṭayam) - the fourfold reality/group (group of four, quadruple)
- व्यक्त (vyakta) - the manifest (realm/principle) (manifest, perceptible, distinct)
- अव्यक्ते (avyakte) - the unmanifest (realm/principle) (unmanifest, imperceptible)
- च (ca) - and (and, also)
- यत् (yat) - which (which, what, that)
- तत्त्वम् (tattvam) - the truth/reality (truth, reality, essence, principle)
- सम्प्राप्तम् (samprāptam) - was attained (attained, reached, obtained)
- परमर्षिणा (paramarṣiṇā) - by the great sage
Words meanings and morphology
गुरुः (guruḥ) - the teacher, the guru (teacher, preceptor, spiritual guide)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, spiritual guide; heavy, venerable, important
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect
Perfect 3rd person singular of √vac
Root: vac (class 2)
Note: The root 'vac' is irregular in some forms.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
स (sa) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वेद (veda) - knows (knows, understands)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present
Present 3rd person singular of √vid (class 2 athematic verb)
Root: vid (class 2)
परम् (param) - supreme (supreme, highest, ultimate, excellent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, furthest, other
Note: Agrees with `dharmam`.
धर्मम् (dharmam) - the supreme natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness, virtue)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom, religion, quality
Root: dhṛ (class 1)
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
वेद (veda) - knows (knows, understands)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present
Present 3rd person singular of √vid (class 2 athematic verb)
Root: vid (class 2)
चतुष्टयम् (catuṣṭayam) - the fourfold reality/group (group of four, quadruple)
(noun)
Accusative, neuter, singular of catuṣṭaya
catuṣṭaya - a group of four, quadruple
from catur (four) + -ṭaya (group suffix)
व्यक्त (vyakta) - the manifest (realm/principle) (manifest, perceptible, distinct)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vyakta
vyakta - manifest, perceptible, distinct, apparent; the manifest world
Past Passive Participle
from vi-√añj (to anoint, make clear)
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Refers to 'the manifest' in a locative sense, meaning 'with respect to the manifest'.
अव्यक्ते (avyakte) - the unmanifest (realm/principle) (unmanifest, imperceptible)
(adjective)
Locative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, unrevealed, imperceptible, indistinct; the undifferentiated primordial substance (prakṛti)
Negative particle 'a-' + vyakta (manifest, past passive participle of vi-√añj)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+vyakta)
- a – not, un-
indeclinable - vyakta – manifest, perceptible, distinct, apparent
adjective
Past Passive Participle
from vi-√añj (to anoint, make clear)
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यत् (yat) - which (which, what, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to 'tattvam'.
तत्त्वम् (tattvam) - the truth/reality (truth, reality, essence, principle)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essence, principle, true state
सम्प्राप्तम् (samprāptam) - was attained (attained, reached, obtained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samprāpta
samprāpta - attained, reached, obtained, happened
Past Passive Participle
from sam-pra-√āp (to reach, obtain)
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with `tattvam`.
परमर्षिणा (paramarṣiṇā) - by the great sage
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paramarṣi
paramarṣi - a great sage, a supreme seer
Compound type : karmadhāraya (para+ṛṣi)
- para – supreme, highest, ultimate
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
Note: Agent of the passive participle `samprāptam`.