Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,205

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-205, verse-28

राजसं तामसं चैव शुद्धात्माकर्मसंभवम् ।
तत्सर्वं देहिनां बीजं सर्वमात्मवतः समम् ॥२८॥
28. rājasaṁ tāmasaṁ caiva śuddhātmākarmasaṁbhavam ,
tatsarvaṁ dehināṁ bījaṁ sarvamātmavataḥ samam.
28. rājasam tāmasam ca eva śuddhātma-karma-saṃbhavam
tat sarvam dehinām bījam sarvam ātma-vataḥ samam
28. eva rājasam tāmasam ca śuddhātma-karma-saṃbhavam (ca) tat sarvam dehinām bījam (asti).
Ātma-vataḥ (tu) sarvam samam (asti).
28. Indeed, the Rajasic and Tamasic qualities, as well as that which arises from the actions (karma) of a pure self (Sattva), all of that forms the seed for embodied beings. For one who is self-possessed (ātman-vat), everything is equal.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजसम् (rājasam) - Rajasic (quality), passionate
  • तामसम् (tāmasam) - Tamasic (quality), ignorant, dark
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, just, certainly
  • शुद्धात्म-कर्म-संभवम् (śuddhātma-karma-saṁbhavam) - referring to the Sattvic quality, which is born from pure actions (karma) (arising from the actions of a pure self)
  • तत् (tat) - that
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • देहिनाम् (dehinām) - of embodied beings
  • बीजम् (bījam) - seed, origin, cause
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • आत्म-वतः (ātma-vataḥ) - of one who possesses the self, for the self-possessed
  • समम् (samam) - equal, same, indifferent

Words meanings and morphology

राजसम् (rājasam) - Rajasic (quality), passionate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rājasa
rājasa - relating to rajas, passionate, active, princely
Derived from rajas (passion, a guṇa).
तामसम् (tāmasam) - Tamasic (quality), ignorant, dark
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tāmasa
tāmasa - relating to tamas, dark, ignorant, delusive
Derived from tamas (darkness, a guṇa).
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, certainly
(indeclinable)
शुद्धात्म-कर्म-संभवम् (śuddhātma-karma-saṁbhavam) - referring to the Sattvic quality, which is born from pure actions (karma) (arising from the actions of a pure self)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śuddhātma-karma-saṃbhava
śuddhātma-karma-saṁbhava - arising from the actions of a pure self
Compound type : tatpuruṣa (śuddha+ātman+karma+saṃbhava)
  • śuddha – pure, clean, clear
    adjective
  • ātman – self, soul
    noun (masculine)
  • karma – action, deed, ritual, consequence of action
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
  • saṃbhava – origin, birth, arising from
    noun (masculine)
    Derived from root bhū (to be, become) with upasarga sam (together).
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
देहिनाम् (dehinām) - of embodied beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of dehin
dehin - embodied being, living creature, soul in a body
बीजम् (bījam) - seed, origin, cause
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, germ, origin, cause, element
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
आत्म-वतः (ātma-vataḥ) - of one who possesses the self, for the self-possessed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ātma-vat
ātma-vat - possessing a soul or self, spiritual
Derived from ātman (self) with the possessive suffix -vat.
Compound type : tatpuruṣa (ātman+vat)
  • ātman – self, soul
    noun (masculine)
  • vat – possessing, having, like
    suffix
    Possessive suffix.
समम् (samam) - equal, same, indifferent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sama
sama - equal, same, like, even, impartial, tranquil