Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,205

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-205, verse-24

दोषाणामेवमादीनां परीक्ष्य गुरुलाघवम् ।
विमृशेदात्मसंस्थानामेकैकमनुसंततम् ॥२४॥
24. doṣāṇāmevamādīnāṁ parīkṣya gurulāghavam ,
vimṛśedātmasaṁsthānāmekaikamanusaṁtatam.
24. doṣāṇām evamādīnām parīkṣya gurulāghavam
vimṛśet ātmasaṃsthānām ekaikam anusaṃtatam
24. ātmasaṃsthānām evamādīnām doṣāṇām gurulāghavam
parīkṣya ekaikam anusaṃtatam vimṛśet
24. Having examined the gravity and triviality of these and similar faults (doṣas) residing within oneself, one should continuously and thoroughly deliberate upon each one.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दोषाणाम् (doṣāṇām) - of faults, of defects, of vices (doṣas)
  • एवमादीनाम् (evamādīnām) - of these and others similar, of such like, etc.
  • परीक्ष्य (parīkṣya) - having examined, after scrutinizing, having investigated
  • गुरुलाघवम् (gurulāghavam) - gravity and triviality, heaviness and lightness, importance and insignificance
  • विमृशेत् (vimṛśet) - one should consider, deliberate, reflect upon, examine
  • आत्मसंस्थानाम् (ātmasaṁsthānām) - of those residing in oneself, inherent in oneself
  • एकैकम् (ekaikam) - each one, individually, one by one
  • अनुसंततम् (anusaṁtatam) - continuously, thoroughly, persistently

Words meanings and morphology

दोषाणाम् (doṣāṇām) - of faults, of defects, of vices (doṣas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, blemish (doṣa)
एवमादीनाम् (evamādīnām) - of these and others similar, of such like, etc.
(adjective)
Genitive, masculine, plural of evamādi
evamādi - such as this, and so on, etc.; beginning thus
Compound of 'evam' (thus) and 'ādi' (beginning, etc.).
Compound type : karmadharaya (evam+ādi)
  • evam – thus, so, in this manner
    indeclinable
  • ādi – beginning, first, and so on, etc.
    noun (masculine)
परीक्ष्य (parīkṣya) - having examined, after scrutinizing, having investigated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from root 'īkṣ' (to see) with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: īkṣ (class 1)
गुरुलाघवम् (gurulāghavam) - gravity and triviality, heaviness and lightness, importance and insignificance
(noun)
Accusative, neuter, singular of gurulāghava
gurulāghava - gravity and triviality, heaviness and lightness, importance and insignificance
Compound type : dvandva (guru+lāghava)
  • guru – heavy, weighty, important, venerable
    adjective (masculine)
  • lāghava – lightness, quickness, triviality, insignificance
    noun (neuter)
    Derived from 'laghu' (light) with suffix '-a' forming an abstract noun.
विमृशेत् (vimṛśet) - one should consider, deliberate, reflect upon, examine
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of mṛś
Prefix: vi
Root: mṛś (class 6)
आत्मसंस्थानाम् (ātmasaṁsthānām) - of those residing in oneself, inherent in oneself
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ātmasaṃstha
ātmasaṁstha - residing in oneself, inherent in oneself
Compound type : tatpurusha (ātman+saṃstha)
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
  • saṃstha – residing in, existing in, situated in
    adjective (masculine)
    From root 'sthā' (to stand) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
एकैकम् (ekaikam) - each one, individually, one by one
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ekaika
ekaika - each one, individually, one by one
Iterative compound of 'eka' (one).
Compound type : iterative (eka+eka)
  • eka – one, single, alone
    numeral adjective (masculine)
  • eka – one, single, alone
    numeral adjective (masculine)
Note: Used adverbially here.
अनुसंततम् (anusaṁtatam) - continuously, thoroughly, persistently
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anusaṃtata
anusaṁtata - continuous, uninterrupted, extensive, thoroughly spread
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'tan' (to stretch, extend) with prefixes 'anu' and 'sam'.
Prefixes: anu+sam
Root: tan (class 8)
Note: Used adverbially here.